Академия 2 читать онлайн


Страница 50 из 84 Настройки чтения

Дракон попыталась надеть его и намертво запуталась в бретельках. Платье закрыло ей глаза и связало руки. Сразу за примерочной стоял стол, за которым дежурила сотрудник магазина. Когда Фиби почувствовала себя спелёнутой в сарафане, она запаниковала и рванулась из него, стремясь освободиться. Потеряв равновесие, пробила стену примерочной и рухнула на стол прямо перед сидевшей там женщиной. Та дико завизжала и выпрыгнула в раскрытое окно, забыв, что рядом находится дверь. Примерочная было разрушена, платье безвозвратно испорчено, и владельцы магазина очень расстроились.

Фиби молча сидела за спиной Грига, вперившись взглядом в его уши и, не оборачиваясь, что-то неразборчиво проворчала. Анна потянулась вперед, чтобы обнять её. Алиса тем временем откашлялась и нерешительно произнесла: — Ну, если уж на то пошло, Фиби, я считаю, что ты прекрасно выглядишь в брюках.

Я провел рукой по боку Анны, а затем поцеловал её плечо: — По крайней мере, обошлось без серьёзных происшествий. Нужно было предупредить тебя о том, что у Фиби проблемы с одеждой. Но ей очень нравится форма Грига, думаю, она просто без ума от его подтяжек.

Уши Грига поднялись, а затем предусмотрительно быстро прижались к голове — мой друг всё ещё помнил недавнее происшествие в коридоре: — Надеюсь, что это так. Моя форма очень надёжно сшита и спроектирована, чтобы выдерживать нагрузки в паротехническом отделе. Правда, в карманах нет пространственных накопителей, как в моих, поэтому я и не возражал против того, чтобы подарить её.

Фиби протянула руку и ласково погладила Грига по голове. От неожиданности болотный бес вздрогнул и чуть не разорвал карту, опасаясь за целостность своих ушей. Фиби звонко засмеялась: — Григ молодец!

Первый день пути прошел спокойно, но ужасно досаждал запах свалки, преследовавший нас довольно длительное время. Он был несвойственен Тарилу, но зато хорошо отпугивал диких животных.

Я практиковался в заклинании, увеличивающем скорость передвижения Трак. Профессор Хек настаивал на том, что для долговременного поддержания этого заклинания мне необходимо подстроить своё дыхание под ритм дыхания животного. Когда я понял, что этот способ действительно работает, у меня появились противоречивые чувства к профессору.

— Хватит быть мелочным придурком… Этот парень может быть засранцем и при этом оставаться хорошим учителем, — напомнил себе я.

Прибавка к скорости работала на основе природных способностей зверя и не превращала Трак в супер быстрое животное, но со временем мне удалось сэкономить несколько часов. Это позволило нам быстро добраться до первого лагеря, место для которого мы выбрали раньше по карте, и не торопиться с его обустройством.

Анна расставила пять небольших палаток, которые мы использовали во время поисков принцессы, расположив их по кругу, двери были обращены внутрь. Я использовал одно из своих новых заклинаний, чтобы скрыть запах лагеря от посторонних. Оно не защищало от неожиданного визита диких зверей, но, по крайней мере, запах нашей еды не мог привлечь хищников.

Алиса оказалась прекрасным поваром. На костре с помощью медных сковородок она приготовила нечто, очень похожее на сладкие оладьи. Анна, похоже, готова была после этого поклоняться земле, по которой она ходила, а Ангелина решила, что до конца путешествия останется с Алисой.

Григ обошёл вокруг лагеря и расставил на равном расстоянии друг от друга небольшие колья, на которых висели колокольчики в хрустальных шарах. Он воткнул свой посох в центр лагеря, и, как только правильно настроил циферблаты, маленькие колья слабо засветились. Бес заверил, что теперь громкий звук предупредит нас, если что-то или кто-то пересечёт периметр.

Анна объявила, что будет дежурить первой, и напомнила всем, что нужно хорошенько отдохнуть. Григ и Алиса предпочли лечь спать пораньше, так как не привыкли ездить на спине огромного фалдона.

Мне не спалось, я присел на пенёк, достав тетрадь, в которую записывал свои заметки об укрощении и обратился к заклинаниям, направленным на блокировку визуальных хищников, надеясь, что смогу применить некоторые из них, когда мы разобьем лагерь на обратном пути.

Моё внимание привлекли Анна и Фиби — они достали по паре тупых мечей и начали спарринг. Я на мгновение застыл на месте: трудно было понять, как Фиби использует клинок длиной почти в полтора метра. Оружие было таким же широким, как её рука от кончиков пальцев до запястья. Рукоятка позволяла держать оружие обеими руками, впрочем, ей этого не требовалось. Тупой меч со свистом пронёсся по воздуху. Анна явно была лучшим бойцом. Её боевые навыки позволяли ей легко обходить Фиби. Но меня поразило то, что Анне приходилось частенько уклоняться от ловких ударов дракона. Когда она блокировала один из прямых ударов Фиби, сила отдачи заставила более крупную женщину отлететь далеко назад. Фиби не прилагала никаких видимых усилий и, совсем не напрягаясь, держала огромное оружие. Клинок молниеносно пронёсся по дуге, за его движением было трудно уследить. Я точно знал, что меч Фиби весит около пятнадцати фунтов, Анна говорила, что они используют утяжелённое оружие. Но маленькая женщина действовала так, словно тренировочное оружие весило меньше моей трости.