Академия 2 читать онлайн


Страница 61 из 84 Настройки чтения

— Да, но я не стану никого убивать, если только можно будет избежать этого, но и не отступлю, — я держал трость кончиком к земле, стараясь, чтобы она находилась с противоположной от Алисы стороны. Тепло, вырабатываемое энергией, успокаивало, поскольку вода значительно понизила температуру в пещере. При дыхании пар изо рта ещё не шёл, но чувствовался ощутимый дискомфорт. Алиса на мгновение прижалась к моей спине, и я почувствовал, как участился мой пульс.

— Готовы?

Она кивнула, и мы отправились в путь. К счастью для нас обоих, сенсорные заклинания были специализацией Алисы. Она взяла меня за свободную руку и произнесла заклинание, которое помогало направлять нас, основываясь на связях, которые я разделял со своими спутниками. Нахождение Фиби, Ангелины и Трак в одном месте действовало как магнит, притягивая меня к ним.

К сожалению, пещеры не идут по прямой. В течение следующих нескольких часов мы петляли, несколько раз возвращаясь назад. Я не чувствовал напряжения, поддерживая заклинание оружия, и это меня удивляло. Неужели Дерп питает это заклинание за меня? Ощутимо чувствовалось, как по связям течёт постоянный поток энергии, но ящер мирно храпел на руках Алисы.

Наше уединение закончилось, когда мы снова оказались в главной пещере. Лорен, Виктория и трое её солдат стояли недалеко от входа и разговаривали. На их лицах отразился шок, когда в их поле зрения появились мы с Алисой.

— Ты, шлюха, как смеешь показывать передо мной своё варварское лицо! — прорычал Лорен. Алиса вздрогнула, и я шагнул к ней.

— Лорен, ты рискуешь навлечь на себя беду. Есть границы, которые не стоит пересекать, — предупредил я. Очки отражали слабый красный свет от моих глаз, а рука стала холодной из-за браслета, сдерживающего силы. Несмотря на это, трость в руке вспыхнула, и по всей её длине пошла багровая рябь.

Лорен взглянул на меня, и его форма начала меняться — он превращался в волка. Серебряные руны облачили тело в броню, созданную из его личной энергии.

Виктория высокомерно фыркнула: — При какой-то там уродливой полуфее никто не обязан соблюдать правила приличия. Особенно при той, что отправилась трахаться с демоном. Стража, убейте их!

Меня ошеломило то, как она произнесла эти слова: абсолютно непринуждённо, холодным сухим тоном. Эта девушка — абсолютное зло.

Я поднял трость и сжал её рукоять в обеих руках. Стражники переглянулись и начали медленно приближаться ко мне. У двоих были щиты и мечи, третий держал двуручный топор. Они стали расходиться полукругом, окружая, и я двинулся вперед, чтобы подойти к ним вплотную и навязать им свой план боя, насколько это было возможно.

Вскинув руку, вызвал один из барьеров, которые использовал во время первого испытания. Голубое поле отделило от меня топороносца, не давая ему приблизиться. Тогда я отпрыгнул в сторону и сделал выпад, вытянув трость. Наконечник с лязгом ударился о щит солдата, затем издал ужасное шипение и прожёг его насквозь. Стражник закричал от боли, когда раскаленный металл пронзил его предплечье и вышел с другой стороны.

Мне пришлось отступить в сторону и сменить позицию, когда напал второй воин. На занятиях по рукопашному бою меня учили изворачиваться, и я сделал несколько обманных шагов, чтобы увернуться от удара — наконечник трости воткнулся в руку первого стражника, кровь и раскалённый металл брызнули по дуге между мной и мужчиной. Барьер разлетелся вдребезги, и мне пришлось отпрыгнуть назад, чтобы избежать удара топора, пронёсшегося над тем местом, где я только что стоял.

Ударил ногой в щит второго стражника, боль пронзила ногу, и я споткнулся, но удар отбросил мужчину назад и в сторону. Алиса произнесла заклинание, от которого в лицо владельцу топора ударил ослепительно-белый свет, ослепив его, что помогло мне провести кончиком трости по горлу первого стражника, всё ещё пытавшегося восстановить равновесие после того, как ему оторвало руку. От шипящего звука энергии, пронзившей шею мужчины, у меня по коже пробежали мурашки и волосы встали дыбом.

— Черт, я убил его! — мой желудок протестующе забурлил, но я не готов был отступить.

— Почему ты заставляешь меня делать это с тобой? — закричал, прыгая вперёд и врезаясь плечом в щит потерявшего равновесие стражника. Сила прошла по моему телу, я упёрся ногой в пол и с силой толкнул. От этого движения стражник рухнул на пол, я метнул трость — светящееся оружие вонзилось в глаз мужчины.

Развернувшись, я посмотрел на топороносца.

Он держал топор в опущенной руке, и судорожно тёр глаза. Подняв трость, я нанёс удар по рукояти оружия. Мужчина издал вопль, когда головка его топора ударилась об пол.

— Отойдите, пожалуйста? — попросил я. Возможно, дело было в спокойном тоне, топорщик судорожно кивнул и просто отступил назад, пока не упёрся в стену пещеры.

— Иван, берегись! — крикнула Алиса.