Академия 2 читать онлайн


Страница 67 из 84 Настройки чтения

— Ну, конечно, это ведь другое измерение. В каждом мире есть свои правила, по крайней мере, в большинстве из них. Вот почему Ужасы так страшны: они нарушают правила всех измерений, которых касаются. Они из пустоты, места без правил, — сказал болотный бес настолько уверенно, что я не смог придумать, что на это возразить.

Мы заговорили о разновидностях паровой технологии, в которых хорошо разбирался мой друг. Оказывается, что в некоторых измерениях используются гораздо более механические творения. Григ рассказал об одном известном ему мире, где создавались животные, машины и даже гуманоиды на паровых двигателях. На это измерение обрушилась какая-то катастрофа, и воздух стал токсичным для живущих в нём существ. По словам Грига, большинство из них бежали, но некоторые остались в купольных поселениях и использовали технологию маны для выхода во внешний мир.

Через некоторое время к беседе присоединились дамы, и они рассказали о различных измерениях, в которых им довелось побывать.

Я узнал, что Анна побывала только в четырёх измерениях, и ни в одном из них не было слишком много паровой инженерии. Она рассказала о том, что в мире, где сейчас живут её родители, чары и руны являлись обычным делом, что позволило избежать кастовой системы, которая держала их в бедности, когда она была ребёнком.

Алиса много путешествовала, но, поскольку полуфей не принимали во многих измерениях, ей приходилось жить в более диких уголках миров. Способности её матери, связанные с деревьями и лесами, позволили им основать святилища во многих нецивилизованных местах. Но сами феи не заботятся об инженерии маны — её пары для них крайне токсичны.

Григ, разумеется, происходил из измерений Хейспиасуской империи и давно уже был отнесён к людям второго сорта. Оказывается, я даже не догадывался о том, что на верфях Сберса производятся одни из лучших дирижаблей на Костиле. Григ был подмастерьем инженера, прежде чем поступил в Академию, чтобы расширить свои магические знания. Механические аспекты давались ему легко, он стремился изучить все приемы использования магии для укрепления материалов.

Я с удовольствием рассказывал им о Земле, хотя никто не верил, что там не используется магия, как бы я ни пытался это объяснить.

На привалах мы устраивали спарринги, отрабатывая боевые навыки, а потом спали. Рассказы о наших мирах помогли скоротать обратный путь, и все находились в отличном расположении духа, когда добрались до стен Академии.

Но настроение было испорчено, когда увидели Элин Рейд, ожидающую нас у ворот конюшни с чёрной сферой в одной руке. Алиса прижалась моей к спине, а я уставился на сферу, пытаясь понять, что это такое.

— Алиса Цифер, Дом Сокола счел вас неугодной и вы отвергнуты всеми. Если вы не пройдёте отбор в новый Дом, вам будет предложено немедленно покинуть Академию. Спуститесь и положите руку на сферу, — сурово приказала Элин Рейд.

Я открыл было рот и дёрнулся, готовый разорвать Элин на части, но Алиса положила руку мне на плечо и прошептала на ухо.

— Нет, всё в порядке. Они не могут заставить меня покинуть Тарил, а я всё равно не хочу оставаться в Доме Сокола. Всё будет хорошо.

Она спустилась с фалдона и поправила форму, затем подошла к профессору Рейд и опустила руку на чёрную сферу. Я скрипнул зубами, глядя на то, как Элин ухмыльнулась, когда сфера начала светиться красным, и в воздухе раздался запах горения. Алиса вздрогнула и закричала, её спина выгнулась дугой. Я увидел дым, поваливший из рукава рубашки полуфеи, соскользнул с Грузика и бросился к ней. Алиса упала в подставленные мной руки. Профессор Рейд ухмыльнулась, а затем пренебрежительно вздёрнула нос.

— Отлично, удачи в поисках нового Дома, фейковый мусор. Женщина исчезла прежде, чем я успел что-либо сказать.

Алиса плакала у меня на руках. Анна подбежала к нам, на ходу доставая из своей бездонной сумочки какое-то зелье, и, сломав печать, закапала оранжевую жидкость в горло Алисы.

— Всё будет хорошо, просто выпей это и глубоко дыши, — прошептала она.

Послышался звук трескающегося металла, по всей поверхности браслета на моей на левой руке разбежались мелкие разломы. Крепко прижав к себе Алису, приступил к дыхательным упражнениям, которым научил меня профессор Хек. Как бы ни раздражал этот человек, сейчас я был ему благодарен.

Когда открыл глаза, Лиз уже дышала легче.

— Ты в порядке? — спросил её. Полуфея подняла на меня глаза и слабо улыбнулась.

— Не совсем, это было ужасно. Но переживу это, — сказала она и протянула руку Анне, которая помогла ей подняться на ноги. Я тоже встал и огляделся. Григ, сидя на спине Грузика, держал Дерпа на руках. Фиби всё ещё спала, а Ангелина приводила себя в порядок, разглаживая лапками шёрстку. Увидев, что мы встали, сильванская белка подпрыгнула в воздух и приземлилась на плечо Алисы. Она уткнулась ей в шею и тихонько попискивала, подбадривая.

— Давай решим, что будем делать дальше… — начал я, но Алиса остановила меня и покачала головой.