По ту сторону. Новый мир читать онлайн


Страница 11 из 37 Настройки чтения

На следующее утро, мы собрались и двинулись в обратном направлении. Весь путь прошел практически в полной тишине, Файлос, чтобы разрядить обстановку, иногда рассказывал истории о своей жизни торговца, и какие случаи у него происходили, однако это мало помогало.

Когда мы практически дошли до деревни зверолюдей, неожиданно из леса послышался треск падающего дерева, и крик, убегающего в сторону деревни, молодняка. После того, как треск листвы и веток утих, с той же стороны, я услышал едва уловимый крик о помощи. Спрыгнув на землю, я бросился вплавь через реку прямо к лесу. Файлос хотел последовать за мной, но подойдя к реке и увидев, что в этом месте было весьма глубоко, отпрянул от воды и выкрикнул мне вслед, что догонит меня, пройдя реку в более мелком месте.

Я уже не обращал на слова Файлоса внимание и выходил на противоположный берег реки, чтобы как можно быстрее добраться до источника крика.

Пробежав вглубь леса около ста метров, я увидел небольшое упавшее дерево, под стволом которого находился молодой зверолюд, похожий на кошку. Он безуспешно пытался вылезти из-под дерева, но по первому же взгляду было понятно, что каждая попытка доставляла ему сильнейшую боль.

Недолго думая, я обхватил ствол дерева руками и смог немного приподнять его и отодвинуть в сторону, освободив пострадавшего от древесных пут. После этого, я подошел к зверолюду, который лежал на земле, и весь его вид свидетельствовал о том, что он испытывает жуткую боль. В области живота, на одежде имелась рваная рана, из которой, беспрерывно пульсируя, вырывалась алая кровь. Я оцепенел от страха. Что я могу сделать. Такими темпами зверолюд может погибнуть, даже если я попытаюсь его донести до деревни, то времени мне все равно не хватит.

Без паники! Нужно сделать все, что в моих силах. А что в моих силах? Вдруг снова отголоски страха появились у меня в голове. Я же не врач, и излечить такую рану не в состоянии, тем более подручными средствами. Вот если бы я обладал магией лечения…. Точно. Магия. Но, я ведь не владею магией лечения, и, судя по всему, склонен к магии воды, а как говорила Беримира, существа в этом мире предрасположены лишь к одному виду магии. Но, ведь я, со слов той же Беримиры, не владел никакой магией, но у меня получилось использовать магию воды, может не во всем она права, и стоит попробовать… Правильно, стоит попробовать, другого выхода все равно нет. Но как использовать магию лечения? Без понятия…. Но выбор у меня не велик, попробую использовать тот же метод, что и с водной магией, который мне показал Эмпор, визуализацию.

Приняв окончательное решение сделать все возможное, чтобы спасти зверолюда, я протянул обе руки к ране, держа их на некотором расстоянии от тела, чтобы не создавать дополнительных болей пострадавшему. Закрыл глаза и представил, как под моими руками образуется небольшая святящаяся сфера, почему-то данная сфера, представлялась мне ярко желтого цвета, и от нее исходило «солнечное» свечение. Дальше, я представил, как в лучах этого свечения рана на теле зверолюда постепенно затягивается, а кожный покров приходит в норму. Все это происходило у меня в голове, но после того, как я закончил представлять данные действия, осознал, что не слышу стонов зверолюда. Мое сердце в ужасе забилось, я боялся открыть глаза и увидеть последствия моих жалких действий. Но выбора у меня не было, так как сидеть с закрытыми глазами в лесу, тоже не безопасное занятие. Открыв глаза, к своему удивлению, я обнаружил, что рана на теле зверолюда действительно затянулась, и о наличие свидетельствовало лишь присутствие крови на одежде, в области порванных мест. Сам зверолюд спал, без признаков каких-либо плохих эмоций или боли. Я взял его на руки и понес в направлении реки. В это время, мне на встречу со всех лап бежал Файлос. Подбежав к нам и взглянув на зверолюда, он произнес:

— Это же Фила, дочь нашего старшего следопыта, что с ней произошло? Он видел, что она спокойно спит, но и то, что ее одежда сильно испачкана кровью.

Я подумал, что не стоит рассказывать о событии, произошедшем в лесу Файлосу, дабы не пугать его еще больше, возникшими у меня способностями, так как он еще не отошел от магии, увиденной в деревне ящеролюдов.

— Не знаю, — ответил я Файлосу, — я нашел ее возле опрокинутого дерева в таком состоянии и решил, что смогу донести до деревни.

— Хорошо, что она жива, — радостно ответил Файлос, — Фила единственная дочь Дасофтилакаса, и он бы не пережил такого горя, ну да хватит слов пошли скорее в деревню.

После этих слов, мы направились в сторону деревни. А точнее, к отмели в реке, куда добрался Файлос, для того, чтобы пересечь ее.

— Извини меня — неожиданно, пересекая реку, сказал мне Файлос, — я с детства боюсь плавать, особенно в глубоких местах. В детстве, когда я был еще щенком, был сильный ливень, родители ушли отстраивать дамбу, чтобы огородить деревню от затопления, однако им это не удалось, и наш дом затопило. Несмотря на мои старания, одна из моих сестер так и не спаслась. Я не смог ей помочь. После того случая, я не могу долго находиться в воде, а тем более переплывать глубокие места.