Кодекс охотника. Книга X читать онлайн


Страница 87 из 92 Настройки чтения

— Хорошо сработали. Вот только пятью километрами южнее в Иркутске имперские аристо собираются встретить третью волну врагов. А ведь за спинами у них мирный город с живыми людьми, Хельга.

— Да, я понимаю тебя, Александр. Но мама...

— Хельга, — терпеливо сказал я. — Во-первых, рано или поздно ты станешь королевой Северного Королевства, и тебе придётся принимать непростые решения. Да, это не твои подданные, это подданные Империи. Но как ты думаешь, когда наши всё-таки отобьются, при том, что ты будешь стоять в сторонке, как они продолжат с тобой разговаривать? Они будут всегда это знать. И самое главное, Хельга, ты тоже будешь это знать. А я ведь тебя знаю, мы с тобой очень похожи, Ледяная Принцесса, как бы это не отрицала. И мы оба заботимся о человечестве, какой бы расе оно не принадлежало. Так вот, войны между человечеством в этом мире — это огромная ошибка, печальная и смертоносная. Но если кто-то решил убить своих соплеменников, он должен быть наказан, жестоко наказан. Тем более, когда противостоят не два обученных соперника, а целью выступают мирные, ни в чём невинные люди, — я сделал паузу. — Я всё сказал, Хельга. Надеюсь, ты примешь правильное решение, и мы с тобой останемся друзьями.

Не дожидаясь ответа, я положил трубку. Но Шнырька, находящийся рядом, показывал мне задумчивую девушку. К слову, задумчивость её длилась всего секунды две. Она засунула меч в ножны, и деловито, совсем по-девичьи, сняла резинку с хвоста. Зажав её в зубах, уплотнила хвост, и снова намотала резинку на место. Потом повернулась и громко крикнула.

— Берсеркеры! Выдвигаемся на помощь имперцам!

— Но Ваше Королевское Высочество... — начал начальник ее охраны.

— Это приказ, Бьёрн, — притворно мягко сказала Хельга, но глаза её на секунду полыхнули голубым сиянием.

Даже через глаза Шнырьки я ощутил, что не стоит здоровенному викингу сейчас перечить юной принцессе, совсем не стоит. К счастью, Бьёрн оказался понятлив. Он просто кивнул и сказал.

— Да, Ваше Королевское Высочество.

И теперь уже он, повысив голос, гаркнул.

— По машинам!!! Покажем имперским слабакам, как воюют настоящие воины!

Со всех сторон одобрительно раздался волчий вой, что выступал боевым кличем среди северного народа.

Я удовлетворенно кивнул и вернулся в реальность, чтобы продолжить разговор с Волком.

— Мне нужен «Буревестник», а вы отвоевались.

— Не понял, — нахмурился Волк. — Но мы даже еще не начинали!

— Вот и хорошо, — кивнул я. — Ещё успеете. «Буревестник» нужен мне, чтобы кое-кого догнать.

— Кого, например? — нимало не смущаясь, уточнил Волк.

— Ханского сыночка.

— Хера себе! — удивился Волк. — Я с тобой, и это не обсуждается, — поспешил сказать он, а потом смутился, и всё-таки добавил. — Если можно...

Я снова заржал.

— Хорошо, мой лысый друг. Конечно же, можно. С собой берём Призрака и Баньши, больше нам никто не нужен. А ребята пусть собирают всё, и летят домой.

— Парни будут недовольны, командир. Их опять оставили без весёлой драки.

Я хлопнул соратника и товарища по плечу.

— Хватит еще на ваш век драк. Сегодня никто не умер из моих людей. Сегодня хороший день, Волк. Так что, давайте, это так и оставим.

— Мне кажется... или твои глаза как-то странно блестят? — нахмурился Волчара.

— Нет, не кажется, — улыбнулся я. — Если я упаду в обморок, пинай меня ногой, и посильнее. После сегодняшнего дня я буду отсыпаться, минимум, неделю.

Волк прищурился, открыл рот, чтобы что-то сказать, но я отрицательно покачал головой, слегка улыбаясь. И он понял, что уговаривать меня не следует. Он поднял руку, засунул два пальца в рот, и звонко свистнул.

— Призрак, Баньши!

Бесплотники тут же оказались рядом.

— Нужно надрать задницу ханскому сыночку, — просто и без затей сказал я. — Если получится — взять живым.

— Хочешь обменять его на деньги или кого-то из высокопоставленных пленников? — понимающе покачал головой Волк.

— Нет, Волчара, сейчас ты не прав, — с моего лица вмиг слетела вся безмятежность и веселье, а аура моя сама по себе начала распространяться в стороны — аура известного Охотника и Великого Магистра Сандра, которого уважала половина моего прошлого мира, а вторая половина боялась до усрачки. — Нет, Волк, не поменять. Я посажу эту собаку на цепь, и Затупок будет обсыкать его каждое утро, пока за ним лично не припрется его сволочной отец, который всё это задумал и осуществил. Они думали — они просто придут и захватят Иркутск, в то время, как здесь находится Галактионов? Не в этой жизни, Хан! Не в этой жизни! Как там говорилось? Кто к нам с мечом придёт, тому мы этот меч в задницу и засунем!!!

Я широко усмехнулся, глядя на юг, в сторону широких монгольских степей. Не удивлюсь, если где-то там — за тысячу километров — подавился виноградинкой один очень недальновидный Хан...