Идеальный мир для Лекаря 18 читать онлайн


Страница 20 из 89 Настройки чтения

— Ого! — усмехнулся я. — Ну вот, теперь на одну больше. — развел руками. — Пусть приходят. В любом случае, я показал, кто покровитель Екатерины, и пусть они только попробуют снова давить на нее. Или прийти сюда, и как-то ей навредить.

— Но они же попробуют… — подметила моя жена.

— Очень надеюсь на это, — рассмеялся я. — Они попробуют, а в итоге, у нас станет больше техники. Ты же видишь, у Копытиных есть интересные образцы. Надо брать! — Вика почему-то лишь помотала головой, а я вздохнул, и подвинулся к ней ближе. — Вик, я всегда буду объявлять войну таким. И плевать, сколько их в этом мире, всех уничтожу. Этот человек угрожал девушке только за то, что она не с ним! А значит, его нужно остановить.

— Ну да! — вздохнула она. — Просто дело в том, что он находится в другом регионе. И не факт, что Копытин будет перебрасывать сюда технику. А что мы сможем взять с пехоты? Стрелкового оружия у нас и так предостаточно, — а, теперь понятно, почему она так расстраивается. Думает, что мы не сможем взять достаточно трофеев.

Но, в таком случае, зачем мне нужна грузовая авиация? Как раз для того, чтобы вывозить трофеи из дальних земель! Ну и развозить по стране тушенку. Хотя Жора как-то отправляет продукцию по железной дороге, так дешевле. Надо будет сказать магам, чтобы создали сеть железных дорог в Архангельском княжестве. Но это как-нибудь потом.

За это время имперские войска окончательно зачистили город, выловили последних наемников, и строители начали разгребать завалы. Правда, последние события привели к тому, что людей в городе стало значительно меньше. Нет, они не умерли, а просто уехали в другие регионы в поисках более спокойной жизни. Их можно понять, ведь в Архангельске постоянно происходят какие-то неприятные события.

Но это лишь обрадовало переселенцев из Северодвинска. Так что всё не так плохо. Те, кто мог себе это позволить, уехали, а остальные получили возможность приобрести или задешево арендовать пустующее жилье.

Самое интересное, что здесь стало безопасно, и можно было уже забрать Александра. Но Император почему-то не спешит. Интересно, почему? Надеюсь, с Императором всё в порядке.

— Господин! — в комнату вбежал перепуганный гвардеец. — Там у ворот кортеж! Гербы императорского Рода!

— А, ну вот, — хлопнул в ладоши и поднялся с места. — Только подумал об этом, и они явились!

Приказал впустить кортеж на территорию замка, а сам пошел встречать гостей. Правда, в ворота протиснулась лишь часть колонны транспорта, несколько бронированных внедорожников, и два комфортабельных с виду седана. Машины остановились, и из них тут же начали выходить люди в форме имперской гвардии. А из седанов показались мужчины в строгих деловых костюмах и темных очках. Явно ребята из службы безопасности.

— Полагаю, вы за Александром? — я подошел к мужчинам. — Сейчас его позовут.

— Извините, господин Булатов, но мы за вами… — проговорил один из них. На вид ему лет сорок-пятьдесят, он, как и все прочие, одет в деловой костюм. Но, судя по силе ауры, это какой-то большой начальник. Остальные выглядят значительно слабее.

— Так, сразу расставим все точки. Если что, я не виноват, — заранее прикрыл себя от любых обвинений. — И ничего такого не делал! Как минимум, вы не сможете ничего доказать!

— Господин Булатов, мы и не собирались, — улыбнулся он. — Нам нужна ваша помощь, и вас очень ждут в столице.

— Даете слово, что меня там не арестуют? — прищурился я, а мужчина почему-то рассмеялся.

— Даю слово, — он приподнял очки и утер слезы.

— Как-то вы слишком быстро согласились, что я теперь вам совсем не верю, — задумчиво проговорил я. — Вот, знаю! Даете зуб, что всё нормально, и никто не будет меня в чем-то обвинять?

— Я думал, что моего слова будет достаточно, — улыбнулся начальник. — Давно не слышал такого дворового жаргона. Но, если вам так будет спокойнее, то да. Даю зуб, что вас никто не арестует в этот раз.

— А я запомнил, — теперь улыбнулся я. — И будьте уверены, если что-то пойдет не так, я приду за ним!

Или возьму в плен ритуальщика и научу его одному сложному ритуалу призыва. А после призову зубную фею. Вот она точно справится с этой задачей. Но говорить об этом начальнику службы безопасности не стал. В случае, если они всё же не сдержат слово, кара должна настигнуть его неожиданно.

Прежде, чем отправиться с ними, потребовал ввести в курс дела. Лететь просто так в столицу нет ни желания, ни времени. А если там меня снова ждет Клео, то и вовсе, опасно. В таком случае стоит взять с собой Викторию, ей хоть какое-то развлечение.

Но всё оказалось куда проще. Дело в том, что я теперь считаюсь одним из лучших лекарей в стране, а то и мире. И нужно вылечить одного очень важного для Империи человека. Что ж, это я умею. Тем более, если за это хорошо платят. А увидев сумму, даже немного удивился. Это кто же там такой заболел, что они готовы заплатить целое состояние всего за одну процедуру оздоровления?