Рубеж веков читать онлайн


Страница 53 из 87 Настройки чтения

Отложив и перебрав то, что ему могло бы пригодиться, а что продать обозным купцам, он просмотрел коней. От жеребца, который достался ему скорее всего от сипаха, кровы стыла в жилах. Горяч, хорош, красив! Вот только Теодор, с его опытом верховой езды, тут же бы вылетел из седла, вздумай он на таком поскакать.

— Продам, ну тебя к чёрту, обязательно продам! — глядя в глаза этого зверя, пообещал себе Лемк.

— Грех такого продавать, господин! — услышал его Юц. — Такого коня, если себе не оставлять, то надо подарить военачальнику!

Лемк, удивлённый разговорчивостью этого паренька, хотел сказать ему что бы он не лез не в свои дела, но мысль была верная, в принципе.

— Подумаю.

Часть вещей сразу обменял на три кувшина критского вина, которым вечером у костра угостил своих друзей, отмечая то, что выжил. Помянули и товарищей.

Сидир Мардаит сидел и возмущался:

— Опять на твою долю выпало немало! А мы? Так ты все подвиги совершишь, всех сарацин перебьёшь, станешь турмархом, а мы так и останемся простыми солдатами по истечению контракта!

— Сид, если бы я только мог вернуть тем вечером всё назад, то я этим бы непременно воспользовался. И духу моего у тех развалин бы не было! Да и в чём подвиг? Мне просто повезло.

— Ну не скажи… Ты выбрался живой и здоровый, а они — нет.

— Вы бы рассказали лучше, что тут у вас происходит.

— Да всё как всегда — повесили парочку воров. Ещё троих повесили за поножовщину. Не смогли сдержать по итогам игры в кости, слово за слово, один труп с распоротым брюхом, а троих его товарищей по игре — в петлю.

— Вчера, говорили, видели вновь многочисленные конные отряды сарацин на севере — добавил Евхит.

— Да, уже пора бы им собраться, и так мы уже всю восточную Фракию отхватили.

— Не всю, ещё Адрианополь для этого взять надо. Да и что-то сейчас меня уже как-то не тянет в бой… — поделился Теодор своим состоянием.

— Ничего, ты вспомни сколько людей в войске! Тут такая силища, что мы всех раскатаем!

— Да я не поражения боюсь, а того, сколько нас останется после той битвы и останемся ли мы вообще сами живы…

— Эээ, неправильно ты думаешь! Нас много, мы сильны! У врагов нет шанса! — наперебой высказались в ответ сидящие у костра.

— Ну дай то Бог!

Не успели они уйти спать, как пришёл оптион, помощник кентарха. Герард Дипар вызывал к себе.

Простоя палатка, которая служила и местом обитания командира, и его маленьким штабом, охранялась караульными, которые пропустили его без разговоров внутрь. Герард Дипар, худощавый воин среднего роста, как и большинство испанцев выряженный в смешные набитые штаны-плундры и кожаный колет с наплечными валиками, ласково принял его:

— Ну здравствуй, Теодор, ещё раз. Ты, наверное, удивлён, почему я вновь вызвал тебя, хотя мы уже сегодня беседовали. Просто хочу кое-что рассказать. Присаживайся, присаживайся вон туда, на ящик. Смотрю, вы сегодня с друзьями отмечали?

— Совсем немного, господин кентарх!

— Ничего страшного, это понятно. Я был в таких ситуациях и кувшин хорошего вина — лишь малая часть того, что мне было нужно, чтобы привести себя в форму.

Он немного помолчал.

— Ты спас жизни двух своих товарищей. Даже так — командира и товарища. Это очень хороший, настоящий мужской поступок. Но знаешь ли ты, что Паскуаль Ботелло — мой давний боевой товарищ?

— Нет, господин, он об этом не рассказывал, а мы и не расспрашивали!

— Он тот ещё молчун. Простой солдат, с которым мы успели пройти несколько кампаний, верный и надёжный. Правда вот командовать людьми — это не его. В любом случае, я тебе очень благодарен за его спасение.

Он потянулся и достал длинный свёрток с другого ящика.

— В качестве благодарности я хотел бы сделать тебе вот такой подарок.

Он развернул сукно и под ним обнажился прямой клинок в простых ножнах со сложной гардой.

— Это скъявона, венецианский меч. Очень хороший меч. Он мне достался… А, какая разница как он мне достался… Им можно как колоть, так и рубить. Смотри какая гарда — она защитит твою кисть. Видишь какое навершие? Это так называемый далматинский лев. Возьми его.

Теодор взял клинок, прикинул в руке — он был существенно полегче его парамериона, при примерно такой же длине.

— Я могу предположить, что ты впервые держишь подобный клинок в руках. Я прав?

Лемк кивнул.

— Ну что же, тогда я готов дать тебе несколько уроков в частном порядке. Скажем, перед завтраком, завтра. Что скажешь?

— Конечно, господин! Я согласен! Это честь для меня! — Лемк, был действительно ошарашен. Командир, богатый и достаточно знатный человек так вот запросто и спокойно говорит с ним, обещает помочь и даже учить!

— Тогда договорились.

Теодор уже собирался уйти, когда Герард вновь обратился к нему.

— Да, есть ещё одно дело, в котором я могу тебе помочь….