Наследница академии читать онлайн
– Мам… Пап… – Я протянула к ним руки, но не посмела коснуться, боясь что видение исчезнет.
– Ты сейчас видишь то, что есть на самом деле, – Ортис подошел ко мне незаметно. – Они вдвоем, и они счастливы, Мэрибелл.
– Но вы говорили, что они не в Цересе. И говорили это уверено. Как вы узнали, что их здесь нет?
Картинка передо мной сменилась: у подножия высоких гор, в хаотичном порядке расположились несколько крошечных домиков, а сразу за ними… море.
В Цересе нет моря.
– Они меня бросили? – Я задала вопрос надеясь на отрицательный ответ. Но маг еле заметно кивнул, подтверждая мои мрачные мысли, и взмахнул рукой рассеивая дым.
– Но почему?
– Я не всезнающий, Мэри. Могу лишь сказать одно – рано или поздно твои родители объявятся, и обязательно тебе все объяснят. Они очень тебя любят, я уверен в этом.
Должно быть какое-то объяснение! Просто обязано быть! Я не хотела верить что меня бросили!
Я уже взрослая, давно достигла совершеннолетия. И по факту – брошенным ребенком считаться не могла. Но в душе я чувствовала себя маленькой девочкой, которую отвезли в парк обещая развлечения, но оставили на скамейке и просто ушли!
Если бы они оставили хоть какую-то записку, мне было бы легче принять их отсутствие в своей жизни. А так…
Я рада, что мама и папа в безопасности. Я рада, что они счастливы. Жаль только что они наверное даже не догадываются какой опасности подвергли меня.
Слезы высохли, руки перестали трястись. Я подняла с грязного пола метлу и как положено, поклонилась магу.
– Благодарю вас, господин Ортис. Вы помогли мне многое понять.
– Что бы ты сейчас не чувствовала, Мэрибелл – не позволяй обиде заполнить твое сердце. – Он улыбнулся, но печаль в серых глазах ему скрыть не удалось.
– Обещаю… – Я улыбнулась в ответ, и развернувшись направилась к выходу.
Любви к моим родителям в моем сердце было столько, что никакая обида не способна ее вытеснить.
На горизонте уже маячил алый рассвет, и чтобы не смущать местных жителей которые в это время не спят, я решила лететь среди облаков. Не хотелось светить голыми ногами которые во всей красе виднелись из под развевающегося подола платья.
Мысли в голове путались, отчего я пару раз свернула не туда. Пришлось возвращаться и наконец, когда окончательно рассвело, я приземлилась под окнами двухэтажного дома.
Начертила ключ–руну на деревянной двери, и тихонько вошла внутрь. В помещении приятно пахло свежей выпечкой. От смеси ароматов лесных трав и булочек живот заурчал. О том, что надо есть хоть иногда, я последнее время благополучно забываю. Желудок мне за это спасибо не скажет.
Стараясь шагать по старым половицам как можно аккуратнее, чтобы те не скрипели, миновала коридор и юркнула на кухню.
Несмотря на то, что утро только-только наступило, моя домоправительница уже вовсю копошилась на кухне. Напевая себе что-то под нос, она достала из печи глубокую сковороду. Обернулась и заметила меня.
– Девочка моя! – Она кинулась ко мне, на ходу вытирая руки о передник. – Что произошло? И почему ты в таком виде?
Я улыбнулась как можно жизнерадостнее и наклонилась, чтобы обнять ее. Домовиха прижалась ко мне, не переставая причитать:
– Где же это видано, чтобы ты вставала в такую рань? И что это за платье? – Она окинула меня встревоженным взглядом.
– Все в порядке, я просто задержалась на балу в королевском дворце. На обратном пути решила заскочить к тебе, а потому не переоделась.
– Во дворце?
– Его Величество Квандер Иво Иэркус пригласил меня на Бал Осени и я согласилась, – нехорошо лгать… я прикусила губу чтобы не расплакаться снова. – Бал был скучный, рассказать мне особо и нечего.
Наретта выпустила меня из крепких объятий и пробормотала:
– Как же, на балу и ничего интересного…
– Я бы не отказалась от чая и… что ты там испекла? Безумно вкусно пахнет! – Я втянула носом воздух.
Усыпить бдительность домовихи получилось: она тут же побежала к шкафчикам и достала оттуда металлическую банку с чайными листьями.
– Мне не спалось и я подумала, а почему бы не напечь пирожков с ягодами? Вот как знала что ты зайдешь! Как знала!
Я плюхнулась за стол стоящий у окна и надкусила пирожок. Желудок довольно заурчал а я зажмурилась.
– Ой, совсем забыла! Тебе прислали письмо.
Наретта кинулась вверх по лестнице, и спустя минуту она уже протягивала мне голубой конверт.
– От кого оно?
– Не знаю, – она развела руками.
Вопреки здравому смыслу я надеялась увидеть размашистый подчерк моего отца, но на белом листе бумаги красовалась алая руна перехода. Никаких букв, никаких объяснений что это… Треугольник с пятью точками посередине то светился, то гас превращаясь в обычные чернила.
– Не понимаю… – Я повертела листок в руках, но больше ничего на нем не было. Конверт тоже был пуст.
Наретта подпрыгнула заглядывая через мое плечо.
– Ну что ж тут непонятного, это руна перехода.
Я вскинула бровь.