Заоблачные острова. Попаданка в купальнике (СИ) читать онлайн


Страница 28 из 94 Настройки чтения

Авьер перевел удивленный взгляд на меня. Как будто только сейчас сообразил, что я рядом стою. Да, сильно ему досталось, если уж настолько забываться начал. Но мой вид был непреклонен. В темноте — значит, в темноте! Нечего зря утруждаться, когда и без того еле на ногах держится. Как только еще не свалился?

— Говори, что делать. Помогу.

Пару мгновений Эвар мрачно смотрел на меня. Потом все же произнес:

— Сейчас возьмешь тарелку и нальешь в нее холодной воды. — С этими словами он расстегнул сумку, порылся в ней немного и, выудив металлическую пиалу, протянул мне.

Крохотный магический огонек сопровождал меня в купальню, так что управилась быстро, несмотря на то что света он давал мало. Когда вернулась в комнату, Эвар сидел на кровати без рубашки, поливал бок прозрачной жидкостью, вероятно, дезинфицирующей, и едва заметно морщился. Остановившись взглядом на ране, чуть не споткнулась. Замерла на пороге, с ужасом рассматривая огромную рану, разросшуюся размерами с ладонь. Такой ведь не было, точно не было! Еще когда сбежали из дома отдыха после столкновения с королем, мы купались в озере, и я видела, что выше пояса — только царапина! Царапина, кстати, осталась на месте, почти зажившая, однако теперь на нее наплывала воспаленная рана, совершенно открытая, как будто только что кожу с куском мышцы вырвали. И темные разводы вокруг мне совсем не понравились. Кровь не текла, но это слабо утешало.

Усилием воли заставив себя вновь шевелиться, поспешила к Эвару.

— Принесла? Молодец.

Он забрал тарелку и принялся ссыпать в воду содержимое разных мешочков. Судя по всему, та сумка, которую Эвар отобрал у паренька на выходе из дома отдыха, как раз ему и предназначалась. По крайней мере, сумка валялась теперь совершенно пустая, а вытащенные из нее до порошка измельченные смеси и щепотки трав с вполне опознаваемыми сушеными листочками одна за другой отправлялись в тарелку с водой. Затем Эвар пристроил тарелку на тумбе и запустил в нее магический огонек. Вода вспыхнула синевато-оранжевым пламенем, которое быстро растеклось по всей поверхности. Удовлетворенно хмыкнув, потянулся к разложенным на кровати бинтам.

— Давай помогу.

Очередной задумчивый взгляд, на этот раз без недовольства и сомнений, просто оценивающий.

— Хорошо. Там рядом с нашей сумкой лежит полотенце и мешок. Принеси.

Я не стала напоминать, что Эвар только что собирался бинтовать рану. Сумка была брошена под окном, а кровать стояла на некотором отдалении. Похоже, он просто решил снова обойтись не полным лечением. А ведь мог просто попросить! Ну, не хочет просить, мог бы даже приказным тоном скомандовать. Я бы принесла, мне ведь не трудно. А ему с такой раной каждое движение наверняка причиняет мучительную боль.

Не представляю, как он выдержал стычку с авьерами и дальнейшую поездку верхом на лошади. Не понимаю, как можно быть таким упрямым! Неужели так сложно было сразу сказать, что я должна сделать, чтобы помочь? В магии я, конечно, не разбираюсь, но ведь в остальном совсем не беспомощная. А раны обрабатывать еще в детстве научилась, потому как очень любила бегать и лазить по снарядам на площадке, что частенько заканчивалось ушибами, порезами и даже более серьезными травмами.

В мешке обнаружились связки трав и несколько склянок с цветными жидкостями.

— Вот этим, зеленым раствором, нужно смочить полотенце и приложить ненадолго к ране, — сказал Эвар. Для удобства чуть отклонился, отвел руки назад и уперся ладонями в кровать.

Я откупорила бутылку и аккуратно вылила часть жидкости на полотенце. Резкий неприятный запах ударил в нос. Похоже, та еще гадость. Будем надеяться, что поможет.

Эвар наблюдал за моими действиями. Я приблизилась к нему, присела рядом на кровать и осторожно приложила мокрое полотенце к ране. В лицо не смотрела, но чувствовала внимательный взгляд на себе. Стараясь сильно не давить, легонько промокнула.

— Почему рана разрослась? Позавчера не было так.

— Королевский агент оставил мне сюрприз, — Эвар хмыкнул. — Мало я ему врезал, нужно было прибить гада.

— Сюрприз?

— Да. Клинок у него был отравлен. Я торопился к тебе, поэтому просто закупорил заклинанием рану и забыл о ней. А яд растекался по телу. Теперь вот… пришлось готовить эту бурду, — он кивнул на тумбу, где закипало странное варево.

— Спасибо, Эвар, — я подняла глаза и поймала его взгляд. Лицо авьера оказалось неожиданно близко. Похоже, сама не заметила, как пододвинулась к нему, пока держала полотенце на ране. Дыхание отчего-то перехватило. Но я все же собралась с силами и добавила: — Спасибо, что не бросил. И сегодня… спас от этих… пьяных…

Внезапно смутившись, отвела взгляд. Потянулась к бинтам, расправила их и принялась осторожно обматывать пояс авьера. В темноте, освещенной лишь парой чуть мерцающих магических огоньков, его кожа казалась совсем светлой, почти белой, восковой. Не удержавшись, мимолетно, будто бы случайно, коснулась пару раз рельефных, несмотря на худощавое телосложение, мышц на прессе там, где не боялась сделать больно.