Заоблачные острова. Попаданка в купальнике (СИ) читать онлайн


Страница 70 из 94 Настройки чтения

Однако сегодня, отправившись на утреннее занятие, я заметила нечто неладное. Царившая в замке атмосфера как будто изменилась. Пока я пыталась понять, в чем же все-таки дело, навстречу мне буквально выпорхнули две незнакомые девушки.

— Ах, мне такое платье сегодня доставили! Послезавтра увидишь — обзавидуешься! — воскликнула одна из них, от переизбытка эмоций приложив к груди руку.

— Уверена, мое будет лучше, — отозвалась вторая с самоуверенной улыбкой. — Шили из шаарского шелка, с ним ни одна ткань не сравнится.

— Посмо-отрим, — протянула первая.

— Ты лучше скажи, до тебя дошли слухи? И какие именно? Говорят, король собирается сделать важное объявление о судьбе Авьерона.

Я замедлила шаг, прислушиваясь к разговору, но девушки быстро скрылись за поворотом. Немного помедлив в раздумье, все же решилась: развернулась в обратную сторону и торопливым шагом поспешила за девушками. Но оказавшись за поворотом, никого не увидела. Вот ведь не повезло! Куда они подевались? А такой интересный разговор стоило подслушать.

С досады чуть не топнула. Но делать нечего — пришлось снова продолжить свой путь. Тем более Эвар, наверное, уже на месте. Он никогда не опаздывал. Я тоже успевала вовремя, но он все равно раньше меня приходил.

И все-таки о чем они говорили? Намечается торжественное мероприятие, на котором будет присутствовать сам король Авьерона? Гости должны быть в праздничных платьях? Неужели бал? Или какой-нибудь прием по случаю важного события? Только не говорите мне, что важное событие — это я сама! Вернее, мое появление в Авьероне. А ведь сходится все. Кто еще повлияет на судьбу Авьерона, если не я, призванная спасти магию звезд? До чего же все сходится!

Когда мимо пробежала служанка с кипой свертков в руках, до меня наконец дошло, что в окружающей обстановке казалось странным. Путь от моей комнаты до площадки, где проходят занятия, не так уж велик, а мне сегодня уже в шестой или в седьмой раз встречается кто-то из слуг. Причем все выглядят очень занятыми и куда-то спешат, не глядя по сторонам. Что-то и вправду происходит. Слуги готовятся к важному событию. Жительницы замка или гости, не знаю, кем уж были девушки, обсуждавшие платья и слухи, тоже готовятся. Все вокруг готовятся. Понять бы еще, к чему и коснется ли оно меня.

На этом странности не закончились. Выйдя из замка на улицу, я с удивлением воззрилась на Демиара. Эвар здесь тоже был, сидел на парапете. А рядом с ним, боком ко мне, стоял король Авьерона и что-то говорил. Нехорошее предчувствие только усилилось. Ох, не нравится все это. Слишком подозрительно.

Заметив мое появление, Демиар развернулся ко мне лицом и с приветливой улыбкой сказал:

— Доброе утро.

— Доброе утро, — ответила я, хотя начала подозревать, что утро вполне может оказаться не таким уж добрым, как того бы хотелось.

Эвар только мазнул по мне странным взглядом и как будто отстранился от происходящего. Мне все это не понравилось еще больше.

— Обычно приглашения у нас рассылаются при помощи заклинаний связи, но тебя, Илона, я хотел пригласить лично, — не переставая улыбаться, продолжил Демиар. — Послезавтра состоится празднование в честь Дня Полной Магии. Это традиционный бал, который проходит через три недели после церемонии Нисхождения. Я очень хочу, чтобы ты тоже присутствовала.

Я чуть не поперхнулась. Нет, вполне ожидаемо после того, что случайно услышала, но все равно. Не верится. Чтобы меня, простого человека, и вдруг на бал пригласили? Хотя… если подумать, вполне логично. День Полной Магии и я — та, которая должна сберечь их магию. И все же трудно поверить!

— Демиар, вы… — под посуровевшим взглядом, я поправилась: — ты шутишь?

Помню я, помню, что он предлагал обращаться на «ты» в любой ситуации, но говорить королю Авьерона «ты» при свидетелях, пусть даже этот свидетель — Эвар, было несколько странно. Эвар, кстати, перестал изображать равнодушную статую, устремившую взгляд в прекрасную даль, и посмотрел на меня с неприятным удивлением.

Что? Не ожидал такого панибратства с королем? Получай! Меньше будешь по углам с Аирой целоваться.

— Почему ты решила, будто я шучу? День Полной Магии всегда отмечается после церемонии Нисхождения. Мы радуемся насыщенной магии, наполняющей все вокруг благодаря тому, что энергия звезд совсем недавно напитала священные кристаллы. И ты пришла в наш мир, чтобы помочь сберечь нашу магию. Кстати, я собираюсь об этом объявить.

— Объявить о чем? — просипела я потрясенно.

— О том, что было произнесено заклинание, знали только некоторые, самые доверенные члены Королевского Магического Ордена, — пояснил Демиар. — От остальных это держали в тайне. И не рассказали даже после того, как ты появилась на церемонии Нисхождения рядом с энтарином. Конечно, слухи пошли, но официальных объяснений я не давал. Теперь, полагаю, пришло время рассказать о заклинании и прекрасной рыжеволосой девушке, которую оно вызвало.