Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 19 из 71 Настройки чтения

И все равно он лучше, чем мой. Я почти не сомневаюсь: мой только и делает, что думает: «Как же мне отдать его откуда взяли?»

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА подталкивает СКОРПИУСА / ГАРРИ к шкафам.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Может, все-таки делом займемся?

СКОРПИУС / ГАРРИ

Я к тому, что… мы не без причины стали друзьями, Альбус… не просто так нашли друг друга, понимаешь? И чем бы нам ни грозило это… приключение…

Он вдруг замечает на полке книгу и хмурится.

Ты видел, какие тут книжечки? Серьезные. Запретные. Проклятые.

АЛЬБУС / РОН

Как отвлечь Скорпиуса от тяжелых душевных переживаний? Отвести его в библиотеку.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Все книжки из Закрытого отдела, их тут полно – с горочкой. «Магика самонаижутчайшая», «Дьяволиада двенадцатого века», «Сонеты алхимика» – в «Хогварце» все это на порог бы не пустили!

АЛЬБУС / РОН

«Тени и духи». «Белладонна для некромантов. Справочник».

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Просто нечто, скажите?

АЛЬБУС / РОН

«Истинная история опалового огня». «Проклятие подвластия и как его использовать к своей выгоде».

СКОРПИУС / ГАРРИ

Вы сюда гляньте. Надо же! «Мои глаза и как видеть сквозь них» Сибиллы Трелони. Учебник прорицания. Гермиона Грейнджер терпеть не может прорицания. Обалдеть. Вот находочка…

Он достает книгу с полки. Та раскрывается. И начинает говорить.

КНИГА

Хоть пятым стало первое мое,

Зато все блюда во втором.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Так, ладно. Говорящая книга. Чудноватенько.

КНИГА

За лентой без начала и конца

Всех оглушает крик, как гром.

АЛЬБУС / РОН

Это шарада. Она загадывает нам шараду.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Что ты натворил?

СКОРПИУС / ГАРРИ

Я… э… открыл книгу. Как-то раньше, за все мои годы на планете Земля, это было не особенно опасно.

Книги тянутся и пытаются схватить АЛЬБУСА/РОНА. Тот еле успевает увернуться.

АЛЬБУС / РОН

Что за ерунда?

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Она превратила их в оружие. Всю свою библиотеку. Времяворот наверняка здесь. Отгадайте шараду, и мы его найдем.

АЛЬБУС / РОН

Первое – это пятое. Зато все блюда во втором. Д… Ем!

Книга пытается проглотить ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНУ.

СКОРПИУС / ГАРРИ

За лентой без начала и конца… всех оглушает крик, как гром…

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА (бурно) Ент – Ор! Д-ем-ент-ор! Надо найти книгу про дементоров! (Ее затягивает в шкаф.) Альбус!

АЛЬБУС / РОН

Дельфи! Что происходит?

СКОРПИУС / ГАРРИ

Сосредоточься, Альбус. Делай, как она сказала. Найди книгу про дементоров, только очень осторожно.

АЛЬБУС / РОН

Вот. «Доминирование дементоров: истинная история Азкабана».

Книга распахивается и пробует треснуть СКОРПИУСА / ГАРРИ, тот отшатывается и врезается в шкаф. Шкаф предпринимает попытку его поглотить.

КНИГА

Рожден был в клетке я убогой

И гневом полон был, и злобой.

Но Монстер мне помог, мой предок,

Порвать все путы и запреты.

Я все их уничтожил смело,

Обрел свободу без предела.

АЛЬБУС / РОН

Вольдеморт.

ДЕЛЬФИ вырывается из скопища книг – она снова стала собой.

ДЕЛЬФИ

Думайте быстрее!

Ее затягивает обратно, она кричит.

АЛЬБУС / РОН

Дельфи! Дельфи!

Он тянется за ней, но девушка уже исчезла.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Она снова стала Дельфи, ты заметил?

АЛЬБУС / РОН

Нет! Меня как-то больше волновало, что ее съедает книжный шкаф! Ищи. Что-нибудь. Что-нибудь про него.

Он находит книгу.

«Наследник Слизерина»? Оно, как думаешь?

Он достает книгу с полки, та уползает обратно, АЛЬБУСА / РОНА заглатывает книжный шкаф.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Альбус? Альбус!

Но того уже нет.

Хорошо. Не то. Вольдеморт. Вольдеморт. Вольдеморт.

СКОРПИУС/ГАРРИ просматривает книги на полках.

«Мярволо: вся правда», оно, видимо…

Он открывает книгу. Она шарахается и распахивается, сверкнув лучом света, и раздается голос – басовитее прежнего.

КНИГА

Я существо, почти не зримое тобой,

Я – это ты и я, и образ точный твой.

Я пред тобой иль сзади, за спиной,

Всегдашний компаньон, извечный и немой.