Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 21 из 71 Настройки чтения

А тут откуда-то сзади доносятся и словно расползаются голоса, что шепчут на серпентарго: «Он идет. Он идет».

Голос, который ни с чем не спутаешь, произносит: Голос ВОЛЬДЕМОРТА

Гааарри Потттттер…

Сцена вторая

ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ, ЛЕСТНИЦА

ГАРРИ просыпается в темноте, он тяжело дышит. Его изнеможение ощутимо, страх всепоглощающ.

ГАРРИ

Люмос.

ДЖИННИ входит, с удивлением видит свет.

ДЖИННИ

В чем?..

ГАРРИ

Я спал.

ДЖИННИ

Да.

ГАРРИ

А ты нет. Есть… новости? Совы или?..

ДЖИННИ

Ничего.

ГАРРИ

Мне снилось, что я под лестницей, а потом… я услышал его – Вольдеморта, – и так явственно.

ДЖИННИ

Вольдеморта?

ГАРРИ

А после увидел… Альбуса. В красном… в мантии «Дурмштранга».

ДЖИННИ

«Дурмштранга»?

ГАРРИ задумывается.

ГАРРИ

Джинни, мне кажется, я знаю, где он…

Сцена третья

«ХОГВАРЦ», КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

ГАРРИ и ДЖИННИ стоят в кабинете профессора МАКГОНАГОЛЛ.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Но мы не знаем, где именно в Запретном лесу?

ГАРРИ

Я не видел таких снов много лет. Но Альбус был там. Я вот просто знаю.

ДЖИННИ

Надо как можно скорее организовать поиски.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Я могу отпустить с вами профессора Лонгботтома – его знания по части растений могут пригодиться – и…

Внезапно из каминной трубы раздается шум. ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ встревоженно туда смотрит. Из камина вываливается ГЕРМИОНА.

ГЕРМИОНА

Все правда? Я могу помочь?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Министр – это так неожиданно…

ДЖИННИ

Это, наверное, я виновата – я убедила «Оракул» издать экстренный выпуск. Попросить помощи добровольцев.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Ясно. Весьма разумно. Полагаю… их будет немало.

Врывается РОН. Весь в саже. И в обеденной салфетке, заляпанной подливой.

РОН

Я не опоздал? Не знал, что за пункт кружаной муке указывать. Не пойми как попал на кухню. (ГЕРМИОНА смотрит на него гневно, он снимает салфетку.) Чего?

В трубе вдруг опять раздается шум, и оттуда с грохотом выпадает ДРАКО в клубах сажи и пыли. Все удивленно на него смотрят. Он встает, отряхивается.

ДРАКО

Извините, я вам тут напачкал, Минерва.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Очевидно, я сама виновата, что у меня здесь труба.

ГАРРИ

Какой сюрприз, Драко. Ты же вроде не веришь в мои сны?

ДРАКО

Не верю! Зато верю, что ты везунчик. Гарри Поттер всегда оказывается в центре событий. А мне нужно вернуть сына целым и невредимым.

ДЖИННИ

Тогда пошли скорее в Запретный лес, найдем их.

Сцена четвертая

ОПУШКА ЗАПРЕТНОГО ЛЕСА

АЛЬБУС и ДЕЛЬФИ стоят лицом друг к другу, выставив палочки.

АЛЬБУС

Экспеллиармус!

Палочка ДЕЛЬФИ пролетает по воздуху.

ДЕЛЬФИ

Уже неплохо освоил. Ты молодец.

Она забирает у него свою палочку.

(великосветским тоном) «Вы поистине обезоруживающий, молодой человек».

АЛЬБУС

Экспеллиармус!

Ее палочка снова улетает к нему.

ДЕЛЬФИ

И у нас есть победитель! Дай пять.

Он дает пять.

АЛЬБУС

У меня всегда было плохо с заклинаниями.

В глубине сцены появляется СКОРПИУС. Смотрит, как его друг разговаривает с девушкой, – и ему это одновременно нравится и не нравится.

ДЕЛЬФИ

Я раньше была совсем никуда – а потом что-то щелкнуло и встало на место. И у тебя тоже так будет. Я не говорю, что я суперведьма, нет, конечно, но, по-моему, из тебя выходит весьма и весьма неплохой колдун, Альбус Поттер.

АЛЬБУС

Тогда ты уж меня не бросай – научишь еще чему-нибудь…

ДЕЛЬФИ

Разумеется, не брошу, мы же друзья, да?

АЛЬБУС

Да. Да. Точно друзья. Точно.

ДЕЛЬФИ

Классно. Колдо!

СКОРПИУС

Какое еще колдо?

СКОРПИУС решительно выступает вперед.

АЛЬБУС