Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 26 из 71 Настройки чтения

Мы решили, что не хотим возвращаться в школу. Думали, сможем начать новую жизнь… в мире муглов. Но поняли, что ошиблись. Мы как раз возвращались в «Хогварц», когда вы нас нашли.

ГАРРИ

В мантиях «Дурмштранга»?

АЛЬБУС

Мантии – это… да и вообще всё… мы со Скорпиусом – мы не подумали.

ГАРРИ

А почему… почему ты убежал? Из-за меня? Из-за того, что я сказал?

АЛЬБУС

Не знаю. «Хогварц» в принципе не самое приятное место, если туда не вписываешься.

ГАРРИ

И это Скорпиус… подбивал тебя сбежать?

АЛЬБУС

Скорпиус? Нет.

ГАРРИ смотрит на АЛЬБУСА, как бы пытаясь разглядеть его ауру, напряженно размышляя.

ГАРРИ

Я хочу, чтобы ты держался подальше от Скорпиуса Малфоя.

АЛЬБУС

Что? От Скорпиуса?

ГАРРИ

Я не знаю, как вообще вы с ним подружились, но так уж случилось… и теперь… я прошу тебя…

АЛЬБУС

Отказаться от моего лучшего друга? Единственного друга?

ГАРРИ

Он опасен.

АЛЬБУС

Скорпиус? Опасен? Ты с ним хоть общался? Пап, если ты всерьез думаешь, что он сын Вольдеморта…

ГАРРИ

Не знаю я, кто он, я просто хочу, чтобы ты держался от него подальше. Бейн сказал мне…

АЛЬБУС

Какой еще Бейн?

ГАРРИ

Кентавр с истинным даром прорицания. Он сказал, тебя окружает черная туча, и…

АЛЬБУС

Черная туча?

ГАРРИ

И у меня есть все основания верить, что черные маги снова выходят из подполья, а я должен тебя оберегать. Оберегать от него. От Скорпиуса.

АЛЬБУС мгновение колеблется, а затем на его лице появляется решимость.

АЛЬБУС

А если я не соглашусь? Держаться от него подальше?

ГАРРИ смотрит на сына, быстро соображая.

ГАРРИ

Есть карта. Раньше ее использовали те, кто не затевал ничего хорошего. А теперь по ней мы станем держать под присмотром тебя. Постоянно. Профессор Макгонаголл будет следить за каждым твоим шагом. И увидев вас вместе, тотчас примчится – как только вы соберетесь сбежать из «Хогварца», она окажется тут как тут. Ты будешь посещать уроки – и ни на одном уроке вы не будете пересекаться со Скорпиусом, а в остальное время ты будешь сидеть в общей гостиной «Гриффиндора»!

АЛЬБУС

Ты не можешь запихнуть меня в «Гриффиндор»! Я в «Слизерине»!

ГАРРИ

Не валяй дурака, Альбус, ты знаешь, в каком ты колледже. Если профессор Макгонаголл увидит тебя со Скорпиусом, я наложу на тебя заклятие – я стану следить за каждым твоим шагом, каждым разговором. А между тем мой департамент начнет расследовать его истинное происхождение.

АЛЬБУС (начинает плакать)

Но, папа… ты так не поступишь… это просто не…

ГАРРИ

Я долго думал, что, раз я тебе не нравлюсь, я недостаточно хороший отец. И лишь теперь я понимаю, что мне не нужно тебе нравиться, мне нужно, чтобы ты меня слушался, потому что я твой отец и знаю, как лучше. Прости, Альбус. Но будет так, как сказал я.

Сцена девятая

«ХОГВАРЦ», ЛЕСТНИЦА

АЛЬБУС идет за ГАРРИ по сцене.

АЛЬБУС

А если я сбегу? Я сбегу.

ГАРРИ

Альбус, вернись в постель.

АЛЬБУС

Я снова сбегу.

ГАРРИ

Нет. Не сбежишь.

АЛЬБУС

Нет, сбегу – и уж постараюсь, чтобы на этот раз Рон нас не нашел.

РОН

Кажется, я слышу свое имя?

На лестнице появляется РОН. Пробор у него теперь как по ниточке, мантия коротковата, вид ослепительно солидный.

АЛЬБУС

Дядя Рон! Хвала Думбльдору. Ваши шуточки нам сейчас нужны позарез…

РОН озадаченно хмурится.

РОН

Шуточки? Я не знаю никаких шуточек.

АЛЬБУС

Конечно, знаете. У вас же хохмазин.

РОН (в полнейшем недоумении)

Хохмазин? Ну-ну. В любом случае я рад, что тебя встретил… Я хотел принести сладкого – ну, как бы, э-э, с пожеланиями скорейшего выздоровления, но, э… Падма… она вообще-то лучше меня разбирается – она серьезней меня – и сочла, что будет куда правильней подарить тебе что-нибудь полезное для школы. Поэтому мы купили тебе, э-э… набор перьев. Да. Да. Да. Посмотри, какие красавчики. Высшей марки.

АЛЬБУС

Кто такая Падма?

ГАРРИ нахмурясь смотрит на АЛЬБУСА.

ГАРРИ

Твоя тетя.

АЛЬБУС

У меня есть тетя Падма?

РОН (к ГАРРИ )