Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 54 из 71 Настройки чтения

ГАРРИ

Нет-нет-нет. Только не это. Что угодно, только не это.

Зал погружается во тьму.

ЗАНАВЕС

Действие четвертое

Сцена первая

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ

Колдуны и ведьмы, прибывшие отовсюду, набились в большой конференц-зал. На сооруженное наскоро возвышение поднимается ГЕРМИОНА. Она поднимает руку, прося тишины. Тишина наступает. Гермиона удивлена, до чего легко добилась желаемого. Она обводит собравшихся взглядом.

ГЕРМИОНА

Благодарю вас. Я очень рада, что столь многие откликнулись на мою просьбу и прибыли на это, уже второе, чрезвычайное общее собрание. Мне есть что вам сообщить, и прошу задавать вопросы – а их будет много, – когда я закончу… Как многие из вас знают, что в «Хогварце» было найдено тело. Имя умершего – Крейг Боукер. Очень хороший мальчик. У нас нет достоверных данных о том, кто несет ответственность за его смерть, но вчера мы провели обыск в приюте святого Освальда. В одной из комнат обнаружено следующее: во-первых, пророчество, обещающее… возрождение Тьмы, а во-вторых, фраза на потолке, декларирующая, что… у Черного Лорда был… что у Вольдеморта был ребенок.

Новость потрясает публику.

Мы не знаем всех подробностей. Мы ведем расследование, опрашиваем колдунов, близких к Упивающимся Смертью… И пока никакой информации ни о ребенке, ни о пророчестве не найдено, однако весьма похоже, что в этом есть некая доля правды. Ребенка скрывали от колдовского мира, а сейчас она… в общем, сейчас она…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Она? Это дочь? У него была дочь?

ГЕРМИОНА

Да. Дочь.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Но теперь она под стражей?

ГАРРИ

Профессор, Гермиона просила отложить вопросы на потом.

ГЕРМИОНА

Ничего страшного, Гарри. Нет, профессор, в том-то и дело. Я боюсь, у нас нет возможности взять ее под стражу. И вообще ей воспрепятствовать. Она вне досягаемости.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

И ее… нельзя найти?

ГЕРМИОНА

У нас есть все основания полагать, что она скрылась. Во времени.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Вы что, до сих пор хранили времяворот? Вы совсем с ума сошли?

ГЕРМИОНА

Профессор, заверяю вас…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Как вам не стыдно, Гермиона Грейнджер!

Перед лицом ее гнева ГЕРМИОНА съеживается.

ГАРРИ

Гермиона такого не заслужила. У вас есть полное право сердиться. У вас всех оно есть. Но нельзя во всем винить Гермиону. Мы не знаем, как ведьма получила времяворот. Возможно, времяворот ей дал мой сын.

ДЖИННИ

Возможно, времяворот ей дал наш сын. Или времяворот у нашего сына украли.

ДЖИННИ встает рядом с ГАРРИ на возвышении.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Ваша солидарность восхитительна, но не облегчает последствий вашего легкомыслия.

ДРАКО

Тогда легкомыслие – и мой грех.

ДРАКО поднимается на возвышение и встает рядом с ДЖИННИ.

Поступок его практически сопоставим с героизмом рабов, провозглашавших: «Я – Спартак». Повсюду – возгласы изумления.

Гарри и Гермиона не сделали ничего плохого, они лишь пытались нас всех защитить. Если они виновны, тогда виновен и я.

ГЕРМИОНА смотрит на свой отряд, она тронута. К ним на возвышение поднимается РОН.

РОН

Просто хотел сказать… я про это почти ничего не знал и толком ни за что не отвечаю… и, в общем, вполне уверен, что мои дети тут ни при чем… но моя команда здесь, так что и я с ними.

ДЖИННИ

Никто не знает, где они, вместе ли они. Я верю, что наши дети будут мешать ей изо всех сил, но…

ГЕРМИОНА

Мы не сдаемся. Мы обратились к гигантам. К троллям. Ко всем, кого смогли отыскать. Авроры летают повсюду, ищут, говорят со всеми, кому известны секреты, и следят за теми, кто секретов не выдает.

ГАРРИ

Но есть одна вещь, на которую мы не можем закрыть глаза: где-то в прошлом ведьма собирается переписать нашу историю – а нам остается только ждать. Ждать, пока она достигнет цели или потерпит крах.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

И если ей все-таки удастся?

ГАРРИ

Тогда большинства из присутствующих не станет в мгновение ока. Мы прекратим существовать, а Вольдеморт воцарится вновь.