Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн
Ну конечно, Джинни. Дельфи не хочет убивать Гарри – она помешает Вольдеморту попытаться убить его. Гениально.
ДРАКО
И что – мы просто ждем? Пока Вольдеморт не появится?
АЛЬБУС
А ей известно, когда он появится? Она же потому и прибыла сюда заранее, что толком не знает, когда и куда прибудет он? В книгах по истории – Скорпиус, поправь меня, если я ошибаюсь, – не указано, когда и как он оказался в Годриковой Лощине.
СКОРПИУС и ГЕРМИОНА
Ты не ошибаешься.
РОН
Мамочки! Их теперь двое!
ДРАКО
И как мы этим воспользуемся?
АЛЬБУС
Знаете, в чем я мастер?
ГАРРИ
Ты много в чем мастер, Альбус.
АЛЬБУС
Всеэссенция! И я думаю, что у Батильды Бэгшот в подвале найдутся все ингредиенты. Можно превратиться в Вольдеморта и приманить Дельфи.
РОН
Для всеэссенции нужен кусочек человека. А у нас от Вольдеморта ничего нет.
ГЕРМИОНА
Но идея мне нравится – изготовить для кошки фальшивую мышку.
ГАРРИ
А если превращением – у нас выйдет похоже?
ГЕРМИОНА
Мы знаем, как он выглядит. И у нас тут собрались весьма неплохие ведьмы и колдуны.
ДЖИННИ
Ты хочешь превратиться в Вольдеморта?
АЛЬБУС
Других вариантов нет.
ГЕРМИОНА
Это правда.
РОН храбро выступает вперед.
РОН
Тогда я хочу… я больше всех подхожу. В смысле, прямо скажем, это будет… не дико приятно становиться Вольдемортом, но, без ложной скромности, я тут самый пофигист и… Так что, наверно, превращение в него, в Черного Лорда… мне навредит куда меньше, чем… вам всем. Вы-то впечатлительнее.
ГАРРИ, глубоко задумавшись, отступает.
ГЕРМИОНА
Ты кого это впечатлительным назвал?
ДРАКО
Я тоже записываюсь в добровольцы. Чтобы изображать Вольдеморта, требуется большая точность… без обид, Рон… плюс знание черной магии, и…
ГЕРМИОНА
И я доброволец! Как министр магии, считаю, что это моя ответственность и мое право.
СКОРПИУС
Может, вытянем жребий?
ДРАКО
Ты не участвуешь, Скорпиус.
АЛЬБУС
Вообще-то…
ДЖИННИ
Нет, нет! По-моему, вы все с ума посходили. Я-то знаю, каково это – когда этот голос звучит у тебя в голове. Я его в свою голову ни за что не пущу…
ГАРРИ
Да и в любом случае – это должен сделать я.
Все оборачиваются к ГАРРИ.
ДРАКО
С чего это?
ГАРРИ
Чтобы наш план выгорел, Дельфи должна сразу, без сомнений, поверить: это он. Она заговорит на серпентарго – и я понимаю, что не просто так сохранил эту способность. Но, более того, я… знаю, каково это. Быть им. Так что превращаюсь я.
РОН
Чушь. Красиво говоришь, но красивую чушь. Тебе ни в коем случае…
ГЕРМИОНА
Боюсь, что прав ты, Гарри, мой старый друг.
РОН
Гермиона, ты ошибаешься, в Вольдеморта превращаться опасно, Гарри нельзя…
ДЖИННИ
Мне прямо противно соглашаться с братом, но…
РОН
Он может застрять в Вольдеморте навеки.
ГЕРМИОНА
Как и любой из нас. Твои опасения разумны, но…
ГАРРИ
Подожди, Гермиона. Джин.
ДЖИННИ и ГАРРИ смотрят друг другу в глаза.
Я не стану, если ты против. Но, по-моему, это единственный способ, нет?
ДЖИННИ ненадолго задумывается, потом слегка кивает. Лицо ГАРРИ каменеет.
ДЖИННИ
Да, ты прав.
ГАРРИ
Тогда начнем.
ДРАКО
А нам не надо обсудить твой маршрут, а также…
ГАРРИ
Она ждет его. И придет ко мне.
ДРАКО
И потом что? Когда придет? Посмею напомнить, она ведьма чрезвычайной силы.
РОН
Все просто. Он заманит ее сюда. И мы вместе шарах ее – и все дела.
ДРАКО
«Шарах ее»?
ГЕРМИОНА оглядывает церковь.
ГЕРМИОНА
Мы спрячемся вот за этими дверьми. Если сможешь заманить ее сюда, Гарри (она показывает на отсвет от круглого окна-розетки на полу), мы выскочим, и уж тогда она не убежит.
РОН (бросив взгляд на ДРАКО)
И тогда-то мы ее шарах!
ГЕРМИОНА
Гарри, последний шанс передумать – ты точно готов?
ГАРРИ
Да.
ДРАКО