16 уроков английского языка. Начальный курс читать онлайн


Страница 14 из 30 Настройки чтения

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 7

Примеры:

I will try to help you. — Я постараюсь помочь

тебе.

Where did you buy this shirt? — Где ты купил

эту рубашку?

Will you pay cash or credit card? — Вы будете

платить наличными или кредитной карточкой?

I didn’t play in this film. — Я не играла в этом

фильме.

I want to change. — Я хочу переодеться 1.

I want to choose a new dress. — Я хочу вы-

7

брать ( себе) новое платье.

I want to buy a new car. — Я хочу купить новую

машину.

When you go home try to drive slowly. — Ког-

да ты отправишься домой, постарайся ехать мед-

ленно.

Рассмотрим, каким образом образуется по-

велительное наклонение, то есть просьба или

приказ.

Go! — Иди!

Don’t go! — Не иди!

Let’s go! — Пойдем!

Немного лексики, в частности касающейся

кинематографа.

1 to change — также означает «меняться», «изменяться»

88

1 6 У Р О К О В А Н Г Л И Й С К О Г О Я З Ы К А

lately — в последнее время

(to) shoot (shot) — стрелять, снимать

war movie — фильм на военную тематику

(to) wear (wore) — носить

based on — основан на

plot — сюжет

screen — экран

screen version — экранизация

(to) make a screen version — экранизировать

battle scene — батальная сцена

(to) fall (fell) — падать

7

(to) fall in love — влюбиться

stunt — трюк

stuntman — каскадёр

(to) miss — промахиваться, скучать

(to) release — выпускать

release — выпуск, выход, освобождение

(to) cut — резать, рубить, монтировать

not so important — не так важно

most important — самое важное

revenge — месть

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 7

У П Р А Ж Н Е Н И Е 1

Переведите на английский язык следующие пред-

ложения.

Моему другу нравятся фильмы с военной те-

матикой.

Я работаю каскадёром.

Она влюбилась в этого актёра.

7

Эта экранизация — самая лучшая.

Им не нравятся батальные сцены.

90

1 6 У Р О К О В А Н Г Л И Й С К О Г О Я З Ы К А

У П Р А Ж Н Е Н И Е 2

Составьте предложения со следующими глагола-

ми в повелительном наклонении с let’s.

To buy, to pay, to choose, to try, to show, to

turn, to sell, to make, to change, to play.

7

91

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 7

У П Р А Ж Н Е Н И Е 3

Задайте вопросы к подчеркнутым словам.

I will go home now. Two days ago I saw them.

The most important in this movie is its plot. He

fell in love with her. I wrote the script. We will

go there next December.

7

У П Р А Ж Н Е Н И Е 4

Составьте предложения, используя личные ме-

стоимения, отвечающие на вопрос «кому?».

Переведите на русский язык.

92

1 6 У Р О К О В А Н Г Л И Й С К О Г О Я З Ы К А

У П Р А Ж Н Е Н И Е 5

Составьте рассказ о том, что вы делали вчера

и будете делать сегодня.

7

93

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 7

У П Р А Ж Н Е Н И Е 6

Переведите на английский язык слова, заклю-

чённые в скобках, изменяя их, если необходимо.

Let’s (смотреть) this movie. I want (купить)

a new dress. Where is he? I can’t see him (ни-

где). Will he go (домой) today? He was in

France (прошлым летом).Today you look (луч-

ше) than yesterday. You (есть) older than me.

7

8

У Р О К

Рассмотрим систему предлогов. Часть из

них легче всего воспринимать визуаль-

но — те, что имеют отношение к про-

странственному восприятию. То, что находится

внутри чего-то, — IN — в: in the room — в ком-

8

нате, in Moscow — в Москве.

Направление, как мы уже говорили, указыва-

ется предлогом TO: к тебе — to you, в Москву —

to Moscow. Удаление, откуда from — от тебя —

from you, от него — from him.

over

над

on

на (на поверхности), по

to

in

from

к

в (внутри)

из, от

under

под

97

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 8

to Moscow — в Москву

in Moscow — в Москве

from Moscow — из Москвы

under ground — андерграунд — « под землей»

on the table — на столе

knock on the table — постучать по столу

Приближенность к какому-то объекту

или присутствие где-то — AT

at school — в школе

at home — дома

8

Другие предлоги

between — между