16 уроков английского языка. Начальный курс читать онлайн


Страница 4 из 30 Настройки чтения

Возьмем «сверхнеправильный» глагол «ви-

деть» — to see — и посмотрим, как он спрягается.

I see. — Я вижу.

He sees. — Он видит.

Как видите, пока вроде все стандартно, ни-

чего страшного не происходит.

I will see. — Я увижу.

19

1

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 1

По-прежнему все вроде бы по-чело ве чески,

ничего не меняется.

I will not see. — Я не увижу.

I don’t see. — Я не вижу.

He doesn’t see. — Он не видит.

We didn’t see. — Мы не видели.

Did you see? — Ты видел?

Do you see? — Ты видишь?

Will you see? — Ты увидишь?

И только в одном случае из девяти возмож-

ных появляется непривычная форма SAW. Ут-

верждение в прошедшем времени.

Неправильные глаголы, будучи очень часто

употребительными, по ходу истории неизбежно

искажаются.

Чтобы не возникало путаницы, надо идти по-

этапно: одна ступенька, затем — вторая, третья.

Мы познакомились с базовой, самой глав-

ной системой глагола, включающей его первую

и вторую формы.

Третью форму — причастие мы рассмотрим

позже.

Вот еще несколько примеров неправильных

глаголов, из самых употребительных.

to come — приходить

20

1

1 6 У Р О К О В А Н Г Л И Й С К О Г О Я З Ы К А

I come. — Я прихожу.

I will come. — Я приду.

Will you come? — Ты придешь?

She didn’t come. — Она не приходила.

Did he come? — Он приходил?

И только в утвердительной форме в прошед-

шем времени происходит отклонение от общей

схемы: я, ты, он, мы приходил (и) — came.

I came

you came

he came

we came

И первое, что надо сделать, это приступить

к активизации и автоматизации этой структу-

ры. Для этого возьмем два правильных глагола

и прокрутим их по всем этим формам — это зай-

мет от 20 до 30 секунд.

to go — went

ходить — ходил, ходили

to know — knew

знать — знал, знали

При освоении структур регулярность повто-

рения намного важнее, чем количество затра-

ченного времени на заучивание. Повторяйте

ежедневно, на это уйдет всего несколько ми-

21

1

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 1

нут. Но через два, три, четыре занятия вы до-

бьетесь автоматизма. И мы будем просто «под-

брасывать в эту топку» новые глаголы.

Хотелось бы обратить ваше внимание на

важный момент, который скорее связан с осо-

бенностями восприятия языка. Мы легко вос-

принимаем речь на родном языке и с трудом —

на иностранном, даже если знаем много слов.

Дело все в том, что, когда мы слышим родной

язык, у нас возникает то, что я называю «ши-

рокополосным восприятием». То есть мы вос-

принимаем речь, не напрягаясь. Мы остаемся

в контакте с говорящим, даже если отвлекаемся

на другие действия (на что-то смотрим, что-то

пишем и т.п.), но когда мы слышим иностран-

ную речь, наше восприятие сковывается, мы

начинаем ловить каждое слово.

При освоении структур регулярность

повторения намного важнее, чем коли-

чество затраченного времени на заучи-

вание.

Говоря на родном языке, мы не видим слова,

не ставим точки — говорим и говорим. Если до-

пускаем ошибки, то не придаем этому значения.

Так вот, точно так же мы должны поступать,

говоря и на изучаемом языке.

22

1

1 6 У Р О К О В А Н Г Л И Й С К О Г О Я З Ы К А

Помимо теперь вам уже известной схемы,

в английском языке есть еще несколько подоб-

ных, более простых и понятных, меньших по

объему, однако рассмотренная схема является

базовой, и ее использование надо довести до ав-

томатизма, стараясь при разговоре не тратить

лишнее время на обдумывание.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 1

Проспрягайте все известные вам глаголы в ут-

вердительной и отрицательной формах пись-

менно и устно, добиваясь автоматизма.

23

1

Д М И Т Р И Й П Е Т Р О В

У Р О К 1

У П Р А Ж Н Е Н И Е 2

Переведите на английский язык. Проверьте, не

сделали вы ошибок.

Я люблю. Он живёт. Я не работаю. Она не

видит. Я открываю? Он закрывает? Я знал.

Я приду. Он пойдёт?

У П Р А Ж Н Е Н И Е 2

Переведите на русский язык и запишите следу-

ющие фразы.

Do you love?

He loved.

We didn’t want.

Will they want?

2

У Р О К

2

Как уже говорилось, необходимо выучить

схему изменения нескольких десятков

наиболее часто употребляемых глаголов

и довести ее использование до автоматизма.