Мама из другого мира, или Замок в стиле хай-тек (СИ) читать онлайн


Страница 25 из 89 Настройки чтения

— Ого! — Голос зазвенел эхом внутри Офигейро. — Сколько тут всего интересного. Знаете, давным-давно обнаружили, что результат обжига загрязнённого глиной известняка, если его измельчить и развести водой, при высыхании образует камнеобразное вещество. Вот я и подумала.

Обернулась, увидев недоумение на лице девочки, улыбнулась и пояснила:

— Если Януарий нагреет это, а ты потом превратишь в пыль, то, возможно, смешав её с водой, мы получим.

— Тесто! — встрепенулась она

— Похоже, но несъедобное, — рассмеялась я. — Если всё выгорит, то заделаем этим «тестом» трещины и выбоины в стенах замка. Ну что, попробуем?

— Скорее начинаем! — весело запрыгала малышка.

— Только не спеши, — предупредила я. — Без команды не выпускай магию.

Она села и послушно положила ладони на колени. Я выгребла из Офигейро в ямку с пеплом всё, что скопилось в его кирасе, и кивнула призраку:

— Пли!

Алые глаза сверкнули, и в землю ударило два светящихся луча, запахло горелым. Когда призрак прикрыл веки, я махнула Аните:

— Твоя очередь.

Девочка вскочила и выпустила искру магии. Розовую... Тут же переменилась в лице.

— Ой!

Я помнила, что подобная превратила оружие графа в гламурный аксессуар, и тоже вздрогнула. Результат нашего эксперимента и так не был определённым, а теперь он стал и вовсе непредсказуемым.

Сверкающая капелька розового света с бурлением погрузилась в разогретую массу, и раздался громкий «бульк». Над ямкой вырос розовый «грибок» и, мгновенно застыв, так и остался стоять. Но по сверкающей «шляпке» продолжали скатываться перламутровые капли. Срываясь вниз, они падали на землю маленькими камешками.

— Я же говорил, что ничего у вас не выйдет! — вытянув шею, довольно подытожил кот.

— Что-то вышло. — Я присела и подхватила один из камешков. Перекатывая в пальцах, любовалась игрой света в неправильных гранях. Ошеломлённо прошептала: — Будто бриллиант! — Обернулась к Офигейро. — Что же вы сегодня вобрали в себя, граф?

Показала ему удивительный результат нашего совместного творчества, но безголовый рыцарь отшатнулся и даже закрылся топором. При этом наступил на пушистый хвост Вальдемара. Животное взвыло и, загребая землю, постаралось освободиться.

Офигейро приподнял ногу, и кот с пробуксовкой кинулся прочь. Прямиком по выросшему посреди двора розовому грибу. Заскользив по влажной шляпке когтями, выпучил глаза и испуганно мяукнул.

Не удержавшись, свалился вниз, по пути попытавшись зацепиться за сушившийся котёл.

Я замерла на месте, глядя, как когти кота бороздят металл, будто проходят сквозь масло. Вальдемар плюхнулся на живот, а от котла отвалилось пять кусков. Срезы были такими ровными и гладкими, что холодел затылок.

— Вот. Это. Да! — медленно проговорила Анита и щёлкнула пальцами. — Может, ты и в магическом стекле теперь сможешь отверстия делать?

— Что это? — Растопырив пальцы, кот недоверчиво лизнул лапу. В голосе Вальдемара прорезались панические нотки. — Почему они такие крепкие?

— Алмазные? — предположила я

— Как я теперь когти драть буду?! — простонал он и унесся прочь.

— Мам, давай ещё раз попробуем, — проводив кота взглядом, попросила малышка. — Я исправлюсь, честно-честно!

— Обязательно попробуем, — утешила её и обратилась к Офигейро: — Можно на минутку ваш топор?

Рыцарь безмолвно протянул мне оружие, и я крякнула от тяжести, принимая его. Но очень уж хотелось проверить свою теорию, и я, собрав все силы, поднесла лезвие к ещё влажной шляпке «гриба». Как и ожидалось, оно соскользнуло вниз и, рухнув на пенёк, не снижая скорости, разделило дерево на две части. Причём срезы были такими ровными и гладкими, что у меня волоски на руках приподнялись.

Вдохновлённый новой способностью своего аксессуара, рыцарь нарубил дров на год вперёд. Кота я не видела до самого вечера, как ни искала. Устин, к сожалению, нашёлся сам. А встречаться с ним ой как не хотелось!

Ведь магического цемента у нас так и не вышло.

Глава 19. Вдарим рок в Шааде!

Устин шёл ко мне навстречу, и я машинально отступала с каждым его шагом. Больно уж грозен был вид у волшебника из другого мира. И в то же время я не могла не отметить, как он хорош собой. Высокий рост, широкие плечи и длинные ноги. Шёл так, будто впечатывает шаги в землю. Аж мороз по коже!

Когда уперлась в деревянный стол, который ещё не так давно ломился от яств из моего мира, замерла. Отец малышки продолжал неумолимо приближаться. С опасной грацией, будто крупный хищник из семейства кошачьих.

Ох... Святые пингвинята! Влюбилась бы, не обладай этот великий и ужасный совершенно невыносимым характером. Впрочем, мне не может понравиться мужчина, которые бросил ребёнка на произвол судьбы. Даже если считал, что девочка достаточно взрослая и может о себе позаботиться.

Злость придала мне сил, и я глубоко вдохнула, принимая решение.