Судный день читать онлайн
Проблема состояла в том, что мой дар мог как угодно перемещать радиоактивные частицы, но не мог их нейтрализовать. Этого вообще никто не мог, даже фериум лишь поглощал опасные элементы. И мне приходилось следить, чтобы вместе с нужными частицами из ловушки не выбрались твари.
А это вскоре произошло.
Точнее, я заметил, как чёрная полоса дыма заструилась по каналу и тут же перекрыл его.
— Долго протянет без тебя этот купол? — внезапно отвлёк меня Октер.
— Без понятия, — сухо ответил я, не сводя взгляда со своего творения.
— Если больше ничего нельзя сделать, то надо уходить.
Я раздумывал не дольше секунды. И согласился.
Крепко вцепился в поводья Червя и отдал команду к стремительному отступлению.
Я не оплошал, и на этот раз никто из наших мутантов не пострадал. А это уже повод для радости. Как и то, что ставший чёрным купол остался позади. И у нас появилась большая фора, которую мы не стали упускать.
Вскоре я нагнал остальных червей и выставил своего во главе колонны.
Мы остановились только к вечеру, и я отпустил заложников, хотя меня и пытались отговаривать. Но я был бесприкословен, нечего бункерским страдать не за свои интересы. Ведь такое пушешествие — настоящая пытка для обычных людей, а я хоть и был чудовищем, но не садистом.
Я создал вокруг людей защитный купол, чтобы они могли снять костюмы, поесть и напиться. А потом указал кратчайший путь к бункеру.
Капсулы с фериумом водрузил на своего Червя, предварительно создав возле них такую же защитную оболочку, как и над людьми.
Мы разбили лагерь, и уставшие мутанты, наконец, смогли поспать. Но всё это время часовые продолжали следить за горизонтом и отслеживать эмоциональное состояние червей.
Я проснулся за час до рассвета. Завтракал тушёнкой из банки, разогретой на костре, когда ко мне подошёл Иллай.
— Утро доброе, — обыденно сказал он и присел рядом.
— Доброе.
— Ты рацию свою давно включал?
— Хм, да, давно. А что?
— Я и ещё несколько мутантов уловили странные волны, но мы так и не поняли, что они значат. По структуре похожи на радиоволны.
Озадачившись, я полез в рюкзак за рацией. Включил. Зарядки осталось меньше десяти процентов, ведь я так и не смог её зарядить.
— А сейчас чувствуешь эти свои волны? — спросил я у старейшины, перебирая каналы.
— Да. Очень хорошо чувствую. Б-рр, аж дрожь берёт, — Иллай сморщился. — Словно кто-то пытается к нам пробиться.
— А это не может быть попыткой установить ментальную связь?
— Разве что чей-то дар усилили техникой. Не спрашивай как, я в этом не разбираюсь.
— Это же гениально! — меня осенило.
А Иллай как-то странно на меня посмотрел.
— Ментальная связь — это тоже волны. Так почему бы не настроить рацию на их частоту?
— Не знаю, — пожал плечами Иллай. — Специалиста по технике у нас нет. Как ты помнишь, наши племена ведут максимально примитивный образ жизни.
— А жаль. С такой суперсилой мы бы уже горы свернули, — усмехнулся я.
— А вот горы и без техники свернуть можем. Тебе какую?
Я рассмеялся, но тут же весь задор исчез.
Из рации донёсся искажённый помехами голос. Очень знакомый голос.
— Кто-нибудь меня слышит? Приём!
— Мор на связи. Приём, — проговорил я в устройство. — Ведьма, это ты?
— Да, я… — её слова заглушал металлический треск.
— Не слышно. Повтори.
— На… Напали.
— Куда напали?
— … Твоя помощь.
— Да, бля, я ничего не понимаю! Говори чётко каждое слово.
И она проговорила, стараясь делать большие паузы:
— На Князево напали. Нужна помощь.
— Принято.
Мысленно я оценил, что как раз нахожусь посередине между своим городом и нужным для спасения мира метеоритом.
— Ведьма, скажи, а вы в безопасности?
— Да. Мы по-прежнему… В осаде.
Фух, ну хоть в исследовательском бункере ничего не изменилось.
Я хотел было спросить, кто напал на Князево и сколько у меня времени, но аккумулятор рации приказал долго жить. Чёрт!
Ну и что мне делать? Я же не могу выполнять две задачи одновременно в разных местах.
Или могу? Не просто так же я объединил вольные племена, хоть и поневоле.
— Иллай, скажи мне, возможно ли достать метеорит без моего присутствия?
— Конечно. Я и ещё пять старейшин хорошо помним, как его спрятали. Больше никто не знает.
— Хорошо, там может быть опасно?
— Там точно опасно, — хмыкнул старик. — Только представь, каких тварей могло создать излучение от целого метеорита за четыре десятилетия.
— Да мне даже представлять не хочется.
Передо мной встал сложный выбор. Если не помогу своему городу, то долго жители Князево не протянут. Там живут не такие сильные мутанты по сравнению с теми, кто сейчас путешествовал со мной. Да и вольным племенем хотелось помочь, чтобы обойтись минимум жертв.