Багровое Восхождение читать онлайн
В то время как британцы в большинстве своем могли творить невероятной мощи волшебство… Китайцы в это же время могли похвастаться лишь физическим превосходством над обычными людьми. Да и превосходство это было весьма спорным явлением.
Именно Финеас тогда и создал множество темных заклинаний которые в дальнейшем пополнили библиотеку семьи Блэк. Одно из мощнейших заклинаний которое он создал было «Devorabit Minores In Ordine Fieri maior», цена конечно же была ужасающей для кого-то… Ведь расходным материалом служили кровь, плоть и души китайских магов.
Пцосле той войны с Китаем, дед Арктуруса и приобрел неприязнь к азиатским странам, которую он смог передать своему внуку. Хотя Арктурус прекрасно понимал, что неприязнь у него беспочвенная, но даже так избавиться от привычек было сложно.
Следующим местом встречи лордов Британии должно было состояться вблизи Тайбэя, в одном из немногочисленных магических районов этого острова и города в целом.
Скорее всего первыми прибудут Карлус и Дорея, так как эти двое любили исследовать всё новое, и не отказывались от возможности увидеть новые города и страны.
— Это должно быть здесь. — проговорил Арктурус и вытащил письмо, где был указан адрес. — Точно здесь.
В этот момент словно изменяя реальность возникли странные апартаменты, которая никак не была похожа на остальные здешние дома.
Дом был куплен на общие деньги знати, так как светить лицом в гостиницах все вместе они не могли, а так появлялась штаб-квартира для наемных сил и место отдыха для своих. Как только Аркутурс ступил за ворота, он буквально кожей ощутил то что магия прошлась по нему… Словно сканируя его.
— Поставили ещё один барьер что ли? — удивился слегка Аркутурус.
Тем временем, до того как лорд Блэк успел пройти внутрь дома, его встретила пара состоящая из Карлуса и Дореи.
— Здравствуй Арктурус! — воскликнул Карлус.
— День добрый брат. — проговорила Дорея.
Разговорившись с ними Арктурус смог выяснить, что барьер был поставлен на всякий случай, а инициатором выступала Дорея.
— Ждем оставшихся?
— А что же нам ещё остается?
Дни проходили довольно быстро, и вот уже пришла дата проведения турнира. Арена, где мы должны были определить кто же сильнее, искусснее и лучше, был гораздо больше чем все виданные мною раньше.
При входе каждого участника осматривали отдельно и с особенной тщательностью. Помимо палочки, тело каждого участника осматривали на наличие зелья и артефактов.
— Нормально они однако осматривают каждого по отдельности. — проговорил Сириус, который находился рядом со мной.
Лили рядом с нами не было, так как для осмотра, всех в первую очередь разделили по половому признаку.
— Всё таки событие невероятного масштаба. — сказал я.
И вправду была отдельная команда волшебников, которые осматривали каждого участника с невероятной тщательностью. Мне даже казалось, что если бы им дали разрешение… Каждый из них залез бы даже под трусы.
— Но даже так… Как-то чересчур… — невнятно проговорил Сириус.
Под такими разговорами пришла наш черед пройти осмотр, после чего мы смогли пройти дальше.
— Вы представляется Британию? — спросила девушка, которая встретила нас после осмотра.
— Да. — ответил ей я.
— В таком случае вам необходимо пройти дальше по коридору, и первая дверь справа будет комнатой, которую выделили вашей команде.
— Первая дверь справа?
— Да, первая дверь справа.
— Спасибо вам за помощь.
— Спасибо.
Девушка в ответ лишь скромно улыбнулась принимая таким образом благодарности от нас.
Так как жеребьевка прошла до основной стадии турнира, то оставалось всем нам лишь выходить в нужной последовательности.
Моим первым соперником оказался парень из Болгарии, выглядел он для своего возраста довольно-таки взрослым, на первый взгляд некоторые бы его назвали даже каким-то уголовником.
— Поклон. — проговорил мужчина, который должен был соблюдать за исполнением всех правил проведения дуэлей.
Я и мой соперник лишь молча выполнили сие требование, разве что в момент когда наши взгляды встретились… Я слегка улыбнулся взглядом, показывая таким образом свое превосходство. По изменившемуся его выражению лица… Можно было сказать, что всё у меня получилось.
— Я ожидаю честной битвы. — услышал я голос мужчины, который должен будет судить нашу дуэль. — Начинайте!
Глава 98
Первым делом необходимо было сделать, так чтобы он потерял концентрацию… — Expulso!
В следующую секунду парень из Болгарии был вынужден уворачиваться от осколков пола, куда я изначально и целился.
«Это мой шанс!» — мелькнуло было мысль, но у болгарина были иное мнение на этот счет. — Ventusfluunt! — воскликнул парень, и в осколки полетели в мою сторону.
Телекинез? Стоп… Это не телекинез!
— Воздушный поток? Довольно интересное заклинание… — проговорил я.
Болгарин в ответ лишь улыбнулся и сказал: