Наследник павшего дома. Том VI читать онлайн


Страница 42 из 150 Настройки чтения

— Ладно, пойдём, надо забрать вещи! Я уж думала, про меня забыли! Мой проект увели!

Она потащила нас с Мией за собой, встав между нами и потянув за руки. Мия, снявшая шлем, глянула на меня с вопросом, я слегка пожал плечами.

— Ну… Луиза, вы знаете, кто данные о нём слил?

— Что? — она повернулась. — Так кто-то слил⁈ Кто он⁈

— Эм… Хейк Рау.

— Крысёныш, — буквально зарычала она. — Закопаю его!

— Если Эзра этого ещё не сделал, обязательно… Эм, ладно, давайте заберём вас, путь до Иллиона есть.

Она закивала, повернулась на пятках и побежала в здание.

— Ей бы таблеточки попить… — пробормотала Мия, побежав за ней.

«Полностью поддерживаю», — отозвался наблюдавший сверху Призрак.

Мы пробежали по коридорам, полным мха и плесени, покрывавших истлевший паркет и выпавшие двери. Где-то, видимо, и логова животных были, жить тут нельзя. Но мы прошли в этакий банкетный зал с кафельным полом и закрытыми кусками старой нержавеющей стали окнами. В центре высилось… подобие портальной арки. То же устройство, правда, не полное.

— Вы что, пытались тут собрать портал? — ахнула Мия.

— Ну да! Не ждать же, пока меня выведут. Но с артефакторикой сложно, когда приходится делать все инструменты самой. А с компьютерами так тем более!

Она подняла из деревянного ящика блок, точно подходящий параметрами под тот, которого не хватало в устройстве. Система навигации!

— Вот, сохранился, вроде! — она потрясла им.

— Эм… давайте я подержу, — я протянул руки, но она прижала его к себе, состроив лицо обиженной девушки. — Луиза, мы сейчас всё равно запакуем его в герметичный пакет и полетим на вингбайке по таким весёлым местам, что держать его в руках вы не сможете.

— Ах… ну да. Только осторожнее, это сложная вещь, не повреди! — она теперь всучила его мне аж с силой… Как всё плохо. — Я тебе покажу свою лабораторию за помощь! Там же осталась группа? Помню, была пара кретинов, что хотела уничтожить моё творение, лишь бы не досталось никому! Но с остальными познакомлю.

— Эм… вы знаете Клару Цитрин? — осторожно спросил я, отдав устройство Мии, что пряталась за моей спиной.

— Да, старушка брюзжит вечно, но ничего так. А что? В проекте не разберётся, гарантирую, так и передай! — Она ещё что-то хотела достать, но теперь изучала нас взглядом. Солнце светило через пустые проёмы окон под потолком, так что освещения хватало.

— Она сейчас глава проекта. И, кстати, я с ней и Майером Мёбиус, улучшали портальное устройство и пытались воспроизвести модуль.

Луиза почему-то рассмеялась.

— Мальчик мой, там очень всё сложно. Но рассмешил, так рассмешил, спасибо! Хотя про Клару ты серьёзно? Ха, да она с устройством пространственного ядра не разберётся. А портал и так идеален.

— Да я бы не сказал… — я, честно говоря, потерялся. — Кстати, я автор одного из самых мощных пространственных ядер.

— Ты давай не зли меня! Всё идеально, я сказала! Покажу — убедишься! И если автор ядра — так покажи, давай! Какого ты ранга — боевой маг?

— Эм… мы архимаги, — я с Мией переглянулся.

— У нас есть эта штука, давай свалим, — прошептала она.

— Идея хорошая… но если что свяжем, — я кашлянул, смотря на ожидавшую ответ сумасшедшую в буквальном смысле учёную. — Ядро я себе не использовал, но…

Она опять рассмеялась, мол: «Я всё поняла». Я вздохнул, направил правый манжет на стену рядом и выстрелил. Громыхнуло, толстенную стену прошибло насквозь, выбив огромный кусок камня. Вторую стену также.

— У меня другое ядро, — спокойно продолжил я в наступившей тишине. — Так вот, не вижу смысла спорить. Мы пришли вытащить вас, доставим прямо в лабораторию, не сомневайтесь. Прямо к душу, кровати, мейнфреймам, неограниченному запасу кофе и той портальной установке.

— Ну и хорошо! — она снова стала копаться в вещичках, достала какие-то карты памяти. Отнять бы на всякий случай. Нужно было дротики с транквилизаторами взять.

— У вас есть шлем от брони?

— Неа, да и эта давно на одной моей мане держится, — она похлопала себя по животу. — А что? Не люблю шлемы, в них тесно и неудобно, голову сковывает.

— Не рекомендую летать без шлема в Осколках с непригодными условиями. У нас есть изолирующий скафандр, по сути та же сверхлёгкая броня, только без креплений.

— Ну… в шлемах неудобно, — заныла она.

— Луиза, ну надо! — Мия постаралась настойчиво, строго, но миролюбиво убедить её. — Разочек, чтобы быстрее добраться до лаборатории и проекта.

— Ну если так, то ладно, — согласилась она и стала зачем-то собирать какой-то хлам и еду, завёрнутую в высушенные шкурки животных.

— Луиза, вам это не нужно, — мягко сказала Мия, всучила мне блок обратно и вытащила из кармашка батончик из тех что «не так полезно и питательно, зато вкусно». — Смотрите, злаковый, с ягодами. Перекусите, и поехали!