Повелитель времени. Том 2 читать онлайн


Страница 57 из 81 Настройки чтения

Кстати, я понятия не имею, как «Светоч» способен видеть всё происходящее вокруг, но он очень часто комментировал те или иные моменты. Причём градус иронии в его словах зашкаливал. Если бы эти речи слышал кто-нибудь из представителей той или иной религии, меня тут же потянули бы на костёр, назвав самым рьяным последователем демонов хаоса.

Самое интересное — по некоторым обрывочным фразам моих подопечных, их клинки занимались примерно тем же самым, высмеивая потуги народа выпятить наружу внезапно появившуюся в них веру.

— Они не понимают, что ни одна божественная сущность не наделит всю эту ораву своей силой. Тупо силёнок не хватит. Даже хаоситам пришлось бы очень сильно напрячься, дабы одномоментно усилить несколько десятков тысяч своих поданных!..

«Подожди, но ведь ты говорил, что демоны хаоса воюют в сотнях, если не в тысячах мирах! Как они, в таком случае, умудряются побеждать, если силы их богов настолько ограничены?», не понял я. Прикидывал, что под богами хаоса топчут земли сотни миллиардов существ, а тут вдруг такое бешеное ограничение. Непонятно.

— Я же говорил — всё дело в Равновесии. Да, хаоситы создали прецедент, из-за которого местное божество сумело вступить в игру, наделив силами священников. Интересно будет глянуть, кстати, по какому пути он пошло. Всем по чуть-чуть или несколько сотен, но очень сильных? Так вот, это был тот максимум, которое Равновесие позволило. Теперь смотрим, во что это выльется.

«О какой игре ты всё время говоришь, если на кону миллиарды жизней?», никогда в жизни не назвал бы себя мягкотелым, но эти слова почему-то покоробили мою душу.

— Об игре, которая длится куда дольше, чем существует ваша маленькая планетка с мизерным населением. О том, что происходит по всей Вселенной с самого момента её зарождения. Говорю о конфликте между светом и тьмой, ибо он никогда не закончится, — я явственно почувствовал, как «Светоч» улыбается. Эдакий старик, который рассказывает маленькому внучку о прописных истинах вроде: «Почему идёт дождь и светит солнце?».

— Одно только понять не могу, — неожиданно перестал «Светоч» поливать говном всё, что видел вокруг. — Ничего специфического я в вашем мире не ощущаю. Что же такого ценного умудрились обнаружить здесь боги хаоса, раз решили принять на себя кары Равновесия?

С ответом на этот вопрос я ему никак не способен помочь, ибо сам понятия не имею, о чём может идти речь. Да и время для разговоров закончилось, столь занимательную беседу обязательно продолжим чуть позже, если выживем.

Наша четвёрка спешно восстанавливала силы, замерев рядом с Бирюковым. Тот внимательно ощупывал глазами ряды демонов, которые без устали продолжали наседать на защитников города. Количество этих тварей меня поражает, причём разновидностей столько, что аж глаза разбегаются. Единственный нюанс, который я умудрился для себя подчерпнуть — ни одна тварь не владеет огнестрельным оружием. Да и каких-нибудь футуристических лазерных винтовок, которые можно было бы ожидать от покорителей тысяч миров, здесь тоже не видно. Подавляющее большинство монстров полагаются лишь на своё холодное оружие, когти и клешни. Присутствуют тут и великаны, которые пытаются забросать город огромными валунами, что привезли с собой. Эти камушки весят раз в тридцать больше, чем я, вот только монстрам плевать на вес, умудряются швырять их на расстояние в полкилометра, если не больше. Здесь уже в дело вступать приходится нашим магам, которые отклоняют несущиеся куски породы, заставляя их падать на землю. Это ещё и преграды хаоситам создаёт, но они вообще внимание не обращают на подобную мелочь.

Несмотря на то, что я ожидал какой-нибудь пламенной речи от Бирюкова, старт нашего контрнаступления начался без единого слова с его стороны. Он лишь махнул рукой, после чего вся эта рискованная операция и началась.

Первыми в дело вступили церковники со своими походными колоколами. Они и раньше создавали фоновый шум, который ослаблял приближающихся к городу хаоситов. Сейчас же громкость увеличилась чуть ли не на порядок, да и лупасить по колоколам начали намного чаще.

«Интересно, сколько они способны продержаться в подобном темпе?», успел подумать я, прежде чем побежал за рванувшим в бою Бирюковым.

Слова «Пушкина», как и остальных членов отряда, оставшихся на базе, подтвердились. Демоны оказались весьма чувствительными к подобной атаке. Сомневаюсь, что дело именно в звуке. Скорее — в тех магических эманациях, что распространяются от колоколов и священников.

Первые ряды тварей, которые находились максимально близко к городу, штурмуя его, практически моментально повалились на землю, будучи не в силах стоять на ногах. Неважно, закован ли противник в тяжёлую броню или является гибридом пса и краба — все они упали и лишь слабо дёргали своими конечностями, будучи не в силах помешать нашему продвижению вперёд.