Фокус мироздания читать онлайн


Страница 120 из 147 Настройки чтения

– Это вы ко мне пришли, а не я. Не уведомив заранее. Не интересуясь, желаю ли я этого. Смешали мне все планы. А меж тем я весьма вежлива…

– Грэм, действительно, – осадил товарища господин Каас, когда тот глухо рыкнул что-то неприязненное. – Мисс Кальмо права. Мы сорвали ей свидание, и она имеет полное право на нас злиться. Но видите ли в чем дело, мисс… Мы пришли с миром. – Мне достался пронзительный взгляд и кривоватая ухмылка. – Мы наемники. Убийцы, если быть предельно честным. Вчера на вас поступил заказ… Три. Догадываетесь, кто желает вашей смерти и почему?

– О, давайте прямо.

Я закатила глаза, даже и не подумав испугаться. Пока мы беседуем, мне бояться нечего. Тем более где-то поблизости бродит мой телохранитель, и уж он-то точно будет против моей смерти. Даже ценой жизни всех троих.

– Что вы хотите от меня?

– А как же интрига? Торги? Обсуждение выгоды? – прищурился главный волчара с легким недовольством. – Вы неприятно прямолинейны, мисс Кальмо.

– Не задерживаю, – отрезала я жестко. – Меня звал в гости его высочество аль-Маэйро, пустынный наг. Алан Винтерфелл, принц воздушных драконов, мой кровный брат. Дядюшка Тимур, негласный хозяин Аникаммо, считает меня своим другом. Рикардо Кабреро, сын главы клана Черных Химер, – телохранитель, связанный со мной долгом жизни. Инспектор Николас Вилсомберг, дракон Снежных пиков, и Леонель Монтего, граф вампиров, желают видеть меня своей супругой. Только за этот месяц меня пытались убить два раза. Вы правда думаете, что мне интересны ваши интриги и предложения?! Серьезно?

– Кхм, – озадаченно кашлянул Родерик. – Да, насыщенная у вас жизнь. Не желаете сделать заказ? Избавим вас от большинства проблем всего за полцены. Оптовикам – дополнительная скидка.

– Спасибо, нет, – хмыкнула иронично. – Я не сторонник радикальных методов решения проблем. Так что вы хотели, Родерик?

– Сотрудничать, – решительно кивнул мужчина, наконец что-то для себя решив. – Наша гильдия не подчиняется господину Дженкардо, мы сами по себе. Мы не желаем смерти хранителю волшебного родника, но кое-кто считает иначе. Мое предложение звучит следующим образом: мы не берем на вас заказы, но информируем обо всех, кто в этом заинтересован. Вы, в свою очередь, поставляете гильдии живую воду. Одна порция в год. Объемы и цена мне известны и полностью устраивают.

– А разве сотрудничество с жертвой не противоречит вашей профессиональной этике? – удивилась я, на самом деле понятия не имея, какие правила установлены в их гильдии.

Было бы логично предполагать, что имена заказчиков и сам заказ – некая тайна, не подлежащая разглашению.

– Нисколько, – загадочно сверкнул глазами Каас. – Ваша жизнь имеет высочайший статус неприкосновенности, а это – то самое исключение, которое позволяет нам действовать именно так. И это не только мое мнение, хотя, не буду скрывать, для меня это самый весомый довод.

– Что ж, и впрямь заманчивое предложение, – кивнула задумчиво. – Но я не видела вашего имени в списках покупателей, с которыми сотрудничала Розамунда. Почему?

– Три года назад у гильдии был другой глава, – криво ухмыльнулся Родерик. – Прошлая хранительница отказала ему в сотрудничестве без объяснения причин. Я не пытался контактировать с ней, были дела поважнее, да и не видел смысла. Розамунда отличалась жестким характером и необъяснимым видением, с кем сотрудничать, а с кем – нет. Вы же… Темная лошадка, мисс Кальмо. Тем не менее, я не могу упустить свой шанс. Чем мы хуже того же Дженкардо?

Последнее предложение мужчина произнес с откровенным вызовом, но я не спешила прогибаться под несомненным давлением с его стороны.

– Хорошо, я услышала вас. Свой ответ дам к концу следующей недели. И на будущее… Не мешайте мне отдыхать. Не люблю. Все вопросы предлагаю решать в рабочее время в бюро господина Винтерфелла, там я присутствую по будням с десяти до пяти с перерывом на обед. В крайнем случае шлите письма на почтовую шкатулку. Кстати, с праздником. Любви вам, профессиональных успехов и здоровья.

И выразительно помахала ручкой, прощаясь.

– Кажется, я начинаю понимать как ваших поклонников, так и ваших врагов… – шумно фыркнул Родерик, насмешливо блеснув глазами, и отрывисто кивнул. – Я понял вас, хранительница. Кстати… вот. Имена тех, кто желает вашей смерти. Так сказать, аванс. В знак наших самых дружеских намерений и дальнейшего плодотворного сотрудничества. Не смею больше мешать. С праздником.

Неуловимое движение бровей – и мужчина слева шагнул вперед, чтобы положить на стол сложенный пополам листок, после чего все трое бодро покинули поле моего зрения. Даже не верится, что все прошло настолько быстро и просто!

Так, ну и что тут у нас? Ох…

Прикусив ноготь большого пальца, я снова пробежалась глазами по всем трем именам, из которых мне было знакомо только одно. Но лучше бы я его не знала!