Фокус мироздания читать онлайн


Страница 143 из 147 Настройки чтения

Естественно, для Глории не остались тайной и объем моей груди, и остальные изменившиеся параметры, однако вампирша лишь приглушенно хмыкнула себе под нос, но вслух никак это не прокомментировала. Мы обсудили с ней фасон и ткани, подобрали кружево и договорились о длине шлейфа. Я заверила ее, что о деньгах пусть не думает, все оплатит герцог…

– Дочь! – В приемную заглянул отец, которого я совершенно не ожидала увидеть в бюро. – Мы закончили с переездом. Грегори проинформирован, управляющий Жозеф Шульц из столицы будет в городе на днях, все финансовые и прочие вопросы к нему. Я отлучусь на какое-то время…

Тут его взгляд случайно скользнул по Глории, да там вдруг и завис.

Секунда, три, пять…

– Мисс Глория Монтего, – представилась вампирша, и по ее губам скользнула чарующая улыбка. – Модистка. Вампир. Буду шить для вашей дочери свадебное платье.

– Коллин… – Кадык дракона дернулся вверх-вниз, а зрачки превратились в узкие щелки. – Дракон… морской…

– Мой папа на редкость скромен. – Я тоже взяла слово, уже догадавшись о том, что происходит. Так забавно смотреть на это со стороны! – Глория, позволь представить тебе моего отца. Герцог Коллин Эль’Канте, самый завидный холостяк империи. Сходишь с ним на свидание вечером?

– Все зависит от того, желает ли этого его светлость, – скромно потупилась Глория, восхищая меня своей актерской игрой.

– Желаю, – отрывисто кивнул папаня, после чего удивительным образом взял себя в руки и вспомнил, что не безусый юнец, а весьма уверенный в себе обаятельный и состоятельный лорд. – Мисс Монтего, позвольте пригласить вас этим вечером на ужин. Ресторан «Жемчужина Аникаммо», в семь. Если позволите, я заеду за вами…

– Улица Морская, семнадцать, – мило улыбнулась вампирша. – Буду с нетерпением ждать вечера, ваша светлость.

– Я… – Герцога опять переклинило, и он забыл все нужные слова. – Тоже. Буду… Очень.

Мне не удалось сдержать ироничный смешок, который очередным удивительным образом подстегнул мышление дракона в нужную сторону. Мне достался укоризненный взгляд, зато вампирше – невероятная улыбка древнего почти божества, которое даже на мой вкус было само совершенство, отчего уже у Глории затуманился взгляд и приоткрылись губы, а выражение лица стало на редкость мечтательным и немного глупым.

Папаня не поленился и приблизился к нам, чтобы запечатлеть на руке модистки поцелуй, заверить, что безумно рад знакомству и будет у двери ее дома ровно в семь.

– А сейчас, простите, дела. Шанайя, веди себя хорошо. До встречи.

– Все отлично, – цыкнула я сердито, когда герцог покинул приемную, а затем и бюро. – Но почему я должна вести себя хорошо?!

– Потому что отцы всегда волнуются за своих дочерей, даже если они уже давно выросли, – с мечтательной улыбкой проговорила вампирша, при этом глядя куда-то в район верхней части стены.

Даже кукушка выглянула из своего домика и заинтересованно проследила траекторию.

– Ну… может быть, – не стала спорить я, в этот момент подумав о том, что теперь могу и не дождаться платья к нужному дню. – Глория, а ты точно успеешь его сшить?

– Чтобы Глория Монтего что-то не успела к оговоренному сроку?! – возмущенно фыркнула модистка, в один миг возвращая себе самообладание. – Девочка моя, для этого нужно что-то посерьезнее, чем мужчина! Хотя…

По ее губам снова скользнула мечтательная улыбка.

– Хорош. Кстати, прости за любопытство, с чего это он вдруг стал твоим отцом?

– О, это долгая история, – отмахнулась я небрежно. – Связана с глубоким прошлым и делами рода, родником и легендами о Морском Дьяволе. Долго рассказывать, да и не уверена, что стоит.

Естественно, глаза вампирши загорелись любопытством, и она таки выпытала у меня, что и мое похищение с Праздника цветения магнолий, и мой новый облик тоже с этим связаны. Естественно, я слегка извратила факты и озвучила лишь, что на герцога было наложено древнее проклятие, которое нам удалось снять совместными усилиями, из-за чего существенно пострадало мое человеческое тело. Но Первостихия была милостива, и теперь я чистокровная нимфа, а герцог – мой отец.

– Поразительно, – покачала головой вампирша, но затягивать и дальше расспросы не стала, и вскоре мы распрощались.

Мы с Аланом и парнями едва успели сходить на обед в кафе, как посетители начали идти в бюро чуть ли не косяком, словно им всем резко медом на нашей двери намазали. Причем, что удивительно, кто-то нуждался в юридических услугах, кто-то в детективных, то есть это были обычные граждане Аникаммо, а лично ко мне пришли лишь трое: представитель Дженкардо господин Эрмис, с которым мы вполне нашли общий язык (дядечка пожелал лично убедиться, что я жива-здорова, а нелепые слухи – всего лишь слухи), делегация от общины орков, пришедшая с дарами, дабы мы продолжили тесное сотрудничество по поставкам живой воды (заверила, что все в силе), и буквально за пятнадцать минут до пяти бюро посетил граф Монтего.

Невероятно серьезный Леонель пришел ко мне с внушительным свертком и, вежливо поздоровавшись, положил мне его на стол.

– Вот, твой заказ.