Напролом читать онлайн


Страница 26 из 69 Настройки чтения

Выделялся из всех и Лорейдис Лорадион, что значит "Ужас Грядущий" на древнем языке Элириос. Несмотря на зловещее имя Лорейдис, производил впечатление не жестокого, но прагматичного воителя, обладающего большим умом и смекалкой. Теранион и Лорейдис вполне подходили на роль моих воевод. Другие эльфы были скорее любители помахать мечами. Умелые воины и искатели приключений, закостеневшие в сытости и благополучии, пожелавшие искать приключений в чужих краях. Как они поведут себя в час решительной битвы, я не знала, ибо воинское дело не было их основным занятием. Мираниун и Стагнос, два брата, были кузнецами, ковали оружие для дружины леди Марион. Драмор — каменщик, строивший и ремонтировавший замки и крепости Элириос. Сурнос и Гиластин — торговцы. Это они со своими компаньонами возили на продажу оружие и драгоценности в южные города, пригоняя обратно лошадей, скот, и привозили продовольствие с одеждой. Тисалион был потомственным магом, знающим всё и обо всех. Не раздумывая согласился на поход, рассчитывая пополнить свои знания и умения, уткнувшиеся в тупик. Такой у меня был разношёрстный отряд, с которым я приступала к войне за наследство. Все горцы вооружены мечами, и лишь у торговцев были луки. Доспехи, правда, я купила всем хорошие, и как дальше пойдёт дело, зависело только от них.

Когда я изложила свой план, сразу же встал вопрос, каким войском я обладаю. И мне пришлось солгать, потому что я не знала, на скольких воинов я могу рассчитывать. Я не знала, сколько воинов пришлют лорды Альвсгримма, и пришлют ли вообще. И сколько придёт скотоводов Мелиниона. Но озвучила общее число в тысячу мечей.

— Спускаться на юг, в оживлённые земли, нет смысла, — я показала на карту. — Там проходят много оживлённых дорог вдоль реки, и расположено большое количество пограничных селений. Соглядатаев, шпионов, да и просто любопытствующих — море. Мы не пройдём там незаметно даже небольшой ратью.

— Твои слова верны. Что ты предлагаешь, Леди Анитель? — спросил Теранион, рассматривая карту. По всему видно — пределов владений Элириос он никогда не покидал, и что находится за пределами своих земель, не знал.

— Проведём войсковой сбор здесь. Именно в этом месте. Я свяжусь с Альвсгриммом, и прикажу прислать войско. Двигаясь Восточной дорогой на третьи сутки они должны приехать сюда.

— Трое суток, госпожа? Однако возможно ли это? — Вкрадчиво возразил Лорейдис. — За несколько часов не собрать войско в дальнюю дорогу. Пока приедут твои вассалы и дворяне с дружинами, пока устроят войсковой сбор, наберут в обоз припасов, фуража и всего, что необходимо воинам в дороге по необжитым краям, пройдёт много времени. Меньше чем за пять дней не стоит даже и думать, что альвсгриммцы приедут сюда. Впрочем, я не знаю как вы договаривались с ними. Но западным эльфам придётся на пути к нам миновать Хребет Дварфов, что само по себе может быть сродни войне.

— Это так, мудрый. Сегодня же я отправлю весточку и сигнал тревоги в своё королевство. Тебе Зетрейн…

Рыцарь встрепенулся и внимательно прислушался.

— Я напишу письмо лорду Мелиниону, чтобы он исполнил клятву, и послал свою дружину сюда. Как можно быстрее. Поедешь утром. С Тисалионом. Вам будет такое поручение. В остальном мне сказать более нечего. Давайте почивать.

Эльфы поклонились, и вышли из шатра. Тэрил расслабилась, бросила меч на ковёр, сняла кольчугу со шлемом, и завалилась на ковёр.

— Ты меня же не выгонишь, прекрасная Леди Иллерион, прямо к этим мужланам? Я же твоя дворянка и леди благородных кровей? — игриво спросила она, зная каким будет ответ.

— Нет, моя радость, — в тон ей ответила я. — Но тебе может выпасть самое неприятное задание.

— И какое же?

— Раздеть свою госпожу. И почесать ей пятки.

— За такое право бились бы на турнирах самые могучие рыцари Лотрейна, — хихикнула Тэл и в мгновение очутилась рядом со мной, помогая стаскивать кольчугу, ремни для мечей и сапоги. — А мне такая почесть досталась просто даром!

— Ладно, от повинности чесать пятки я тебя освобожу пожалуй что, — усмехнулась я, укладываясь на ковры. — Вдруг ты учуешь чем пахнут натруженные ноги высокородной.

— Слабая отговорка. Нет, просто так тебе не избавиться от меня. Я не откажу себе от удовольствия помассировать нежные ступни леди Иллерион.

Тэрил опустилась на колени у моих ног, и тут же принялась за обещанное. Не успела насладиться моментом, как усталость накрыла меня, и я тут же уснула. Но не совсем. Я помнила про то, что должна сделать.

Ночью, когда тень окончательно распростёрлась над миром, я призвала силу Гриммстадиса, символа власти Альвсгримма. Неяркое зелёное свечение наполнило шатёр, и перстень нашёл дорогу в королевство лесных эльфов. Я воззвала к разуму Эльдроса, Лорда Южной Марки. Через мрачные леса и горы я лучом красного света метнулась в его замок на восточной опушке леса. Величественная каменная цитадель, сияющая огнями в кромешной тьме открылась моему взору. Промчав над стенами замка, я залетела в открытое окно высокой башни из зелёного мрамора. За столом для письма сидел Эльдрос в белоснежном одеянии и читал рукопись. На чёрных волосах — диадема из зелёного хрусталя. Увидев мою слабую красную тень, он удивился, но виду не подал.

— Рад видеть тебя, моя королева, — поклонился он, однако я заметила, что вид у него встревоженный. — С какой вестью пришла ты ко мне? С доброй или худой?

— Урочный час настал, лорд Эльдрос, — молвила я. — Я призываю тебя исполнить обещанное, и отправить моё войско на север равнины скотоводов, что за хребтом дварфов. Четыре дня я буду ждать от вас тысячу мечей.

— Тысяча… — задумчиво ответил лорд, встал, и немного пройдя по комнате, остановился, глядя в пол. — Боюсь тебя огорчить, леди Иллерион. Здесь кое-что произошло… Здесь…