Напролом читать онлайн


Страница 33 из 69 Настройки чтения

Соединившись ментально с Тэрил и Эльдросом, я позвала их. Они тут же откликнулись, и я увидела магический костёр в глухом ущелье, пасущихся лошадей, эльфов, сидящих группами на траве, стоящие шалашом копья. Я видела глазами Тэрил — Эльдрос стоял передо мной. Узрев, что я рядом, он поклонился и выжидательно глянул на меня.

«Седлайте лошадей! Сейчас самое время, чтобы напасть!» — бросила я клич своим соратникам.

«Ты где сейчас, моя королева?» — откликнулся Эльдрос. — «Куда направляться нам? Где будет бой?»

«Это южная окраина города, пустырь, именуемый Дрионна», — я позволила чтобы они увидели окрестности моими глазами. — «Грислон решил устроить здесь праздник для своего двора и для дружины. Сейчас они все здесь, пьянствуют и предаются разврату. Более удачного времени нам не найти, чтобы сокрушить их».

«Что ты задумала? С чего нам начать?» — откликнулась Тэрил.

«Я буду ждать здесь. У меня из оружия только нож, но это не проблема — меч добуду в бою. Немедленно готовьтесь к нападению, скачите во весь опор, пока Дорниоры на нашей стороне. Обогнув город по западной дуге, вы нападёте с юго-запада, я с севера. Увидев, когда вы вступите в сечу, тут же и я брошусь в бой».

«Да будет так, леди Иллерион», — согласился Эльдрос, и услышав, как он отдаёт приказ дружинникам готовиться к бою, я прервала ментальную связь.

Сколько им скакать оттуда? Я добралась за полчаса. Но воинам придётся пробираться ночью по незнакомой дороге. Впрочем, город небольшой, окрестности его не представляют опасностей, и я думаю, доберутся они быстро.

Впрочем, как всегда, всё пошло слегка не по плану. Я уже собралась понемногу готовиться к битве, как услышала громкий вой сигнального рога с запада. Грислон хоть и был пьяницей и развратником, но идиотом назвать его нельзя. Естественно, он оставил стражников и охранников на улицах города и дорогах, ведущих в него со всех сторон. И сейчас сигнал тревоги подал один из юго-западных фортов. Впрочем, подал поздно. Я уже слышала размеренное топание тысячи копыт моей дружины, сотрясавших землю даже здесь. Правда, напасть незаметно не получилось, но это не имело никакого значения. Врагов мы врасплох застали. Я как молния метнулась в расположение Грислона.

Из палаток и шатров выбегали полуголые дружинники и дворяне, на ходу вооружаясь, но было уже поздно. Передовой отряд Эльрода в полсотни верховых воинов ворвался в лагерь. Они производили наибольшее опустошение. Разогретые ночным рейдом, готовые к битве, они проносились на конях как нож через масло, рубя мечами и топорами, пронзая копьями, терзая, сбивая, растаптывая, калеча. За ними следовали верховые лучники. Одну за другой посылали они стрелы в заспанных, ничего не понимающих воинов. А потом следовали пешие меченосцы. Они уже отдельными поединками добивали оставшихся в живых, спрятавшихся, раненых и увечных. Тэрил была в их числе. Верховая сеча была не её любимым занятием.

Из шатра посреди лагеря выскочил Грислон — огромный бородатый эльф с длинными чёрными волосами, заплетёнными в косички. Светоносным назвали его разве что в насмешку, или из-за того, что нравился ему белый цвет. Мнил он себя чуть ли не божеством, несущим свет, но аура была темна как ночь. Босой, застёгивая штаны на ходу, он держал под мышкой меч. Одеваться в доспехи уже не было времени. Да и сражаться тоже, собственно говоря — дружина его была рассеяна, а битва проиграна за пару минут. Оставалось только бежать. И мне нужно помешать этому.

Прикрывали его пять телохранителей — могучие витязи из эльфийского дикого рода Гарендаур, полувысокородные, из гористой местности северо-восточнее Горного Замка. Огромные мускулистые тела их были покрыты татуировками и шрамами из неведомых рун, в руках тяжёлые кривые Атеренейдис. Озираясь, они осматривали окрестности, пока слуги лорда побежали готовить лошадей. Передовой отряд Эльдроса на пару минут застрял в центре лагеря, наткнувшись на ожесточённое сопротивление, и Грислон имел шанс смыться. Пора.

— Дядя Грислон, как же так! Ты так быстро уходишь, не сказав даже приветствия! — я спокойно шла к нему, протянув руки ладонями вперёд. — Я пришла с миром! С таким же, как и ты приходил ко мне!

— Что? Это ты? Как ты выжила, чёрт возьми? — удивлению Грислона не было предела. — Впрочем, мне плевать! Убейте её! Что стоите, дьявол вас разбери! Чёртовы предатели!

Однако телохранители не спешили исполнить его приказ. Наоборот, почуяв в моей ауре наследницу Иллерион, они поклонились, прижав руку с мечом к груди. Грислона тут же схватили и связали. Всё его величие рухнуло как колосс на глиняных ногах. Один из телохранителей, могучий высокий эльф с татуированными лицом и телом, подойдя ко мне, поклонился и прижал Атеренейдис к груди.

— Позволь служить тебе до смерти, леди Анитель Иллерион! Я Диленион, из рода Гарендаур. Какие будут приказы?

— Обезглавьте его! — кивнула я на пытающегося вырваться Грислона. — Тело бросьте псам, а голову насадите на кол, и поставьте на торговой площади.

Осталось взять замок.