Долгорукий. Суетолог Всея Руси читать онлайн


Страница 72 из 111 Настройки чтения

Полы были выложены мозаикой, изображавшей переплетение змеиных тел. Змеиные головы были так искусно выполнены, что казались живыми — алые глаза-камни зловеще поблескивали.

Отовсюду на Веру смотрели резные горгульи, химеры и грифоны — их уродливые рожи, клыки и когти заставляли княжну ежиться. Ей почудилось даже, что одна из горгулий повернула голову и проводила ее взглядом, как живая.

Проходя мимо огромного напольного циферблата старинных часов, Вера заметила с удивлением, что стрелки движутся в обратном направлении. Часы шли вспять!

Наверное, часовой механизм барахлит… Слуги совсем от рук отбились.

Но дом казался пустым, в нем как будто кроме хозяйки совершенно никого не было. Кто же тогда ухаживает за ним? Кто ухаживает за двором? Неужели графиня живет одна?

Вера следовала по коридорам зловещего особняка Димитриевой, когда вдруг из бокового прохода выскочил огромный чёрный кот.

Он загородил девушке дорогу и уселся посреди коридора, горделиво выгнув спину. Его зелёные глаза с вертикальными зрачками смотрели прямо на Веру. У кота была густая длинная шерсть, а размером он был практически с небольшую собаку.

— Ой, кто это у нас такой пушистый? — проворковала Вера, протягивая руку, чтобы погладить кота.

Но тот вдруг ощерился, обнажив длинные клыки, и с громким угрожающим шипением выгнул спину дугой. Его хвост встал трубой, а шерсть на загривке встопорщилась.

Вера испуганно отпрянула. Что-то в этом звере явно было не так… В его глазах плясали бесовские огоньки.

Боковым зрением девушка заметила на стене тень, отбрасываемую котом. Она выглядела неестественно изогнутой, с дополнительными отростками… Вроде бы щупальцами!

Вера резко повернула голову, чтобы рассмотреть получше. Но теперь тень выглядела самой обычной, как и полагается тени кота.

«Показалось?» — моргнула Вера, пятясь от шипящего зверя.

— Она своя, — негромко сказала графиня Димитриева, обернувшись, — Угомонись.

Кот тут же перестал шипеть и угрожающе выгибать спину. Он послушно отошел в сторону, пропуская гостью и хозяйку дома. Но его зеленые глаза продолжали блестеть в полумраке коридора.

Дальше по коридору Вере и графине начали попадаться другие кошки. Вера насчитала их не меньше десятка — рыжие, чёрные, полосатые, серые. Они сидели на подоконниках, ступенях лестницы или просто лежали прямо посреди коридора.

Завидев людей, кошки переставали заниматься своими делами и поворачивали головы, в упор глядя на Веру. Их глаза неотрывно следили за девушкой, пока та не скрывалась из виду.

Вере было неуютно от этих пристальных взглядов. Казалось, будто кошки вот-вот бросятся на неё всей стаей.

— Почему они так странно себя ведут? — шёпотом спросила Вера у графини, — Будто я для них…

Она замялась, не решившись произнести слово «добыча».

— Не беспокойся, это просто любопытство, — успокоила её Димитриева, — Они редко видят гостей в доме, вот и разглядывают тебя. Кошечки мои все ручные, им просто нужно время, чтобы привыкнуть к тебе… Не бойся.

Но Вера всё равно чувствовала себя неловко под пристальными взглядами этих загадочных питомцев. Что-то в их поведении было не совсем обычным для домашних кошек…

Да уж, будет потом, что Насте рассказать. Жалко, что княгиня Демидова не отпустила с ней подругу.

Наконец хозяйка остановилась у резных двустворчатых дверей. Резной узор на створках изображал сцены охоты на фантастических существ.

Графиня толкнула створки — те бесшумно распахнулись, явив взору огромную комнату с высокими сводчатыми потолками, украшенными лепниной.

Это была библиотека, стеллажи с книгами тянулись от пола до самого потолка. На ближайшей к дверям полке Вера заметила ряд черепов разных существ — они повернулись вслед за вошедшими, негромко скрипя. Девушка судорожно сглотнула и поспешила за графиней.

«Аниматроники… это, наверное, аниматроники…»

В центре библиотеки на возвышении располагалось кресло, больше похожее на трон, инкрустированное драгоценными камнями. Рядом возвышался резной подсвечник в виде человеческой руки, сжимающей факел.

Димитриева опустилась в кресло-трон и кивком указала Вере на менее примечательное кресло напротив.

— Итак, княжна, — произнесла она, пристально глядя на Веру, — Ты сдержала слово и доставила мне этот любопытный артефакт. Я довольна. А теперь — к делу.

Вера робко присела на край предложенного кресла, стискивая подол платья в кулачках. Ей было не по себе от этого зловещего места, но ради Насти она была готова вытерпеть всё.

— Я… я рада, если смогла помочь, Ваша Светлость, — пролепетала она, склонив голову, — Этот топор действительно необычный. Я уверена, он принесет вам пользу.

— О да, не сомневаюсь в этом, — кивнула графиня, не сводя с нее цепкого взгляда, — Ты проделала отличную работу. И будь уверена — твои труды не останутся без награды.