Мистер Фермер. Морковка за интим! читать онлайн


Страница 30 из 137 Настройки чтения

«Почти любой, но только не твой? Старый ты хер. Я просто хочу вернуть себе свой дом и точка!»

Старик практически ничего не знал обо мне, моей магии и том, что я могу ей сотворить. Чем больше я поддавался гневу, тем сильнее менялся староста в лице. В конце концов даже до этого жадного и алчного ублюдка дошло, если мы поссоримся никто не знает, что будет дальше. Обрушится ли этот дом, сгорит или будет дальше стоять. Это означало, что ему придётся признать меня владельцем!

— Это место принадлежит мне. Я едва с жизнью не расстался, создавая его.

— Но мы были здесь задолго до вас, многие поколения Кролли умирали и рождались в этих лесах задолго до вашего и моего появления. А значит мы также имеем полное право отстаивать притязания на эти земли.

— Отстаивать притязания? В смысле, с оружием в руках? Вы угрожаете мне, староста? — Взглянув в серьёзные подслеповатые глаза Кролли, спросил я, пытаясь понять насколько далеко готов пойти этот дряхлый старик ради этого чёртового дома.

— Ну что вы такое говорите. Мы же не кровожадные хищники или дикари. Мы миролюбивые и умные Кролли! — Стукнул своим дряхлым кулаком по столу дед.

— Я только хочу счастья и процветания своему народу. Поймите, шаман, благодаря нашим общим усилиям это место, созданное нами всеми, станет столпом, нерушимой опорой для всех Кролли. Слышал от Хохо, вы хотите осесть. Идея очень опасная, если хищники прознают, они тут же превратят эти земли в свои охотничьи угодья. Я множество раз пытался объяснить это своим бестолковым детям, но до них всё никак не доходило — жизнь Кролли проходит в бегстве.

Мы слишком слабы и слишком малочисленны. Но если найдётся в мире сильный воин-шаман, если найдётся существо, что примет наши порядки, объединит и поведёт наши разрозненные племена и поможет дать бой хищникам, быть может тогда и мы наконец-то сможем обрести постоянный дом.

В надменных словах и хитром взгляде я смог расслышать едва звучный призыв о помощи:

— Чего ты хочешь старик?

— Нет, вопрос не обо мне. Вопрос скорее о вас. Чего хотите именно вы, о великий шаман? Вам нужна была еда, мы дали её, нужны были рабочие, пожалуйста. Что вам нужно ещё? Этот чудный дом? Хорошо, мы оставим его и уйдём. Если это произойдёт и мы разорвём все наши отношения, это вас устроит? Скажите честно, вы будите счастливы?

Уродец игриво и умело выбирал нужные слова. Староста знал, что в любой момент, мне, одиночке плохо приспособленному к жизни в лесу, может в очередной раз понадобиться помощь Кролли, а им, свою очередь, уже сейчас нужна была помощь моя. К тому же, прямо сейчас на мне висел долг за спасение их целителями моей шкуры. И пусть личность я по своим же меркам весьма мерзкая, но платить злом за добро не собирался.

— Нет, это не сделает меня счастливым. — честно ответил я и старик тут же с лица подобрел.

— И нас тоже. Нам не нужны ссоры, и если конфликт наш только из-за дома предлагаю следующее. Моя семья очень велика, а кости стары и постоянно болят. Если желаете, можете забрать весь верх. Мои Кролли и ногой на него не ступят, даю слово. Также, так уж и быть, я признаю вас главой нашей новой семьи. Кажется Хохо говорила, что вы из рода Человече. Так вот, Человече станут второй по значимости семьей племени. Никто не посмеет вам отказать или в чем-то вас упрекнуть, не боясь моего гнева. Во всех ваших начинаниях я, как вождь и правитель, поддержу вас всем, чем только могу. А после… Хе-хе, я стар, а дочерей у меня много, кто знает. Может именно вы станете следующим старостой Кролли.

Взглянув на старика, едва сдержал ухмылку. С виду тот со дня на день мог сыграть в ящик, что для меня сразу стало немало важным положительным фактом. Не нравился он мне и всё. Да и стелил староста очень и очень толково. Как-то чересчур сладко звучали его предложения. Вторая по значимости семья, уважение, почти неограниченный рабочий «Кролли-ресурс». Заполучив подобное, я мог спокойно продолжать строить и открывать новые возможности своей силы. А ещё девушки, со званием шамана и «уважением» у меня бы их стало больше, гораздо… гы. — Прокашлявшись, палкой загнал под скамейку все свои пошлые гаремные фантазии.