Мистер Фермер. Морковка за интим! читать онлайн


Страница 76 из 137 Настройки чтения

Прекрасная, смуглая женщина устало подняла на мужчину свой взор.

— Благодарю тебя мой спаситель, уверен, моя мать по достоинству отблагодарит тебя и твой род за помощь… — диалог двух тёмных был подобен сцене из драматического сериала или фрагменту из книг для девушек. «Вот оно, вот каким должен быть мужчина. Именно так он должен себя вести, как рыцарь и защитник, а не как малолетняя пискля или дикарь какой!» — Продолжала размышлять Астаопа.

— Уведите сестру в замок, обмойте, отогрейте, накормите и предоставьте лучшую из гостевых комнат. Пусть слуги и денно и нощно заботятся о ней, и так до тех пор, пока вы, прекрасная дева, не соизволите сами выйти к нам на свет.

Войны послушно отвешивают поклон, а после, осторожно взяв девушку под руки, уводят куда-то в сторонку. Темный принц, томно вздохнув, остаётся один на эшафоте с шестью голыми пленницами.

— Так, теперь вы… дамы. Ваш скупщик арестован, все вы становитесь рабынями нашей семьи… — «Чего?» — лицо её принца изменилось до неузнаваемости, стало грубым, зловещим и холодным. Богиня, всеми силами напрягая слух пыталась понять, не послышалось ли ей.

— Этих двоих… — указав пальцем на близняшек девушек лисиц. — В бордель клана. Эту, что по жопастей, на скотный двор, церберу в игрушки, оставшихся отдайте нашим солдатам, пусть делают что хотят, им скоро в поход… «ЧЕГО⁈» — от услышанного Астаопу переклинило, её идеал, мужчина предел её мечтаний, внезапно оказался дьяволом!

— Г-господин, а что с хворной? — Обратился к Эглеру солдат.

— С кем? — Непонимающе спросил тот.

— Вот с этой, — пальцем указал на Астаопу воин в черных доспехах.

Лицо Астаопы, стоявшей на против Эглера, находилось где-то на уровне пупка её принца. Тёмный дроу сверил ту своим внимательным придирчивым взглядом. Ничего хорошего подобный взор в себе не нёс.

— Ни роста, ни задницы, ни сисек, да и лицо уродливое, уши какие-то круглые ещё и без пышного… вообще без хвоста, и лысая. Мда… Страшно представить от какой хвори могло породиться такое чудовище.

«Ч-чудовище…» — на глазах вечно жестокой ко всем и всему богини проступили слёзы «м-мой принц, я не чудовище!»

— Не плач хворная… я освобожу тебя от мук, — вытащив клинок, произнёс Дроу.

«Нет, вы, блять, надо мною издеваетесь?» только и успела подумать Астаопа, перед тем как изогнутое лезвие отсекло той голову'.

Глава 22

Только в небе появилась тонкая просветляющая облака кромка, как лучший охотник деревни поднял нас на ноги. Подготовка и вооружение происходили на специально выбранном Кобаго месте вдали от деревни, где тот заранее припрятал всё наше вооружение.

Обмазав нас всех грязью, проверив, чтобы ничего не бренчало, стучало, и не несло за нами посторонних запахов. Кобаго велит своему сыну выводить нас на поляну. Рядом с ним идёт Хохо, в руках её заряженный арбалет, на поясе костяной коготь, исполняющий роль кинжала. За этими, идущими в отдалении от нас двумя, движется основной отряд, включая меня. Замыкает построение самый сильный и способный Кобаго, на плечи которого в случае внезапной атаки ляжет самая сложная задача, а именно оборона тыла и прикрытие уязвимых флангов. Из всех тринадцати лишь он и его трое детей имели реальный боевой опыт и хоть какую-то боевую подготовку. Под подготовкой я имел ввиду навыки махать палками и когтем отца, вместо которого у второго сына Корого на поясе болтался скрафченый мной топорик.

Идти по лесу, всё дальше отдаляясь от привычной полянки, по ухабам, проваливающимся под ногами моховым кочкам, оказалось тяжело. Ещё тяжелее стало ступать мимо многочисленных веточек, сломанных лап и другого, демаскирующего своим хрустом мусора. Только выдвинувшись в лес, с целью найти кого-то раньше чем нас самих найдут, я понял насколько сложны подобного рода переходы.

Первым кого мы встретили был кабан. Обычный дикий хряк, где бивнями, где лапами он рыл для себя лакомство, и даже то, что мы были всего в десятке метров от него не спугнуло голодное существо.

— С таким-то оружием можно и на хряка…

— Тссс… — Тюкнув брата по макушке тыльной стороной ладони, протянула дочка Кобаго. Муррка, рукой отодвинув меня в сторонку, стала между мной, и копошившимся в земле зверем. Крольчиха, словно заботливая старшая сестра, вилась вокруг меня, жестами рук предупреждала о тех или иных препятствиях у моих ног. Никто и никогда не глядел на меня такими глазами как она, и блять… именно это помогало набраться мне храбрости. Только с ней рядом я чувствовал себя не просто глупым задротом, а настоящим мужчиной, долгом которого является защита своей женщины.