Пульт времени. Том 2 читать онлайн
— Пойдём? — подошла она к боссу.
— Пошли, красавица. Веди меня в обитель яств и алкоголя.
— Только давайте в этот раз без вина.
— Без вина, так без вина, — в голосе Алексей промелькнули грустные нотки. Про себя он подумал, что кроме вина есть ещё много прелестных напитков.
Алексей снова проснулся в обнимку с шатенкой.
— Уже второй раз за месяц, — пробурчал он себе под нос, и отправился в душ.
Это для Аннит прошло уже больше года, а для него после последней пьянки миновал лишь месяц. Импланты и нейросеть нейтрализовали все пагубные воздействия алкоголя ещё до того момента, когда он проснулся. А вот девушка выглядела слегка помятой.
— С добрым утром! Как самочувствие? — обнаружил он после душа пробудившуюся спутницу.
— Ужасно, — поморщилась она. — Голова болит. Я же просила вчера обойтись без вина.
— Так вина и не было, а про коньяк ты ничего не говорила, — лукаво улыбнулся он. — Ладно, собирайся. Как сделаешь заказ, сообщи мне. Меня не будет несколько дней. Я хочу доучить базы знаний под разгоном.
— Подожди, — встрепенулась она. — У меня есть хороший знакомый в клинике на административном ярусе. Хочешь, я договорюсь, чтобы они не делали лишних записей в базу данных?
После непродолжительных раздумий он кивнул.
— Отлично. Тогда свяжись с ним. Мне нужно почти четыре дня пролежать под двадцатикратным разгоном.
— Подожди немного.
Через несколько минут нейросеть рисовала землянину план маршрута до медицинской клиники. В кабинете Воронцова встретил молодой парень по имени Линч.
— Добрый день, я от Аннит.
— Здравствуйте. Вас зовут Алексей, верно?
— Абсолютно верно.
— Анитт сказала, что вас интересует двадцатикратный разгон?
— Да, девяносто часов.
— Ого! — удивился Линч. — Это будет вам стоить три с половиной тысячи кредо.
— Не проблема, — он перевёл требуемую сумму медику, после чего отправился следом за ним к медкапсуле.
Спустя четыре дня Алексей покинул медицинский кабинет. Ему поступило несколько сообщений от Анитт о том, что его истребитель-разведчик готов. Воронцов набрал её по мыслесвязи.
— Слушаю.
— Анитт, давай через час встретимся в доках.
— Принято, босс.
Через некоторое время мужчина с комфортом разместился в кресле пилота и наслаждался покупкой. Почти пять часов продлилась приёмка корабля и составление договоров. После подписания договоров Воронцов попрощался со своей помощницей, предупредив её, что вылетает на долгий срок и приказал ей все полученные дивиденды вкладывать в оборот.
Его космический корабль был оснащён всем необходимым для жизни. Медкапсула шестого поколения для самостоятельного разгона и лечения. Малый атомарный принтер. Система автоматического управления и искин шестого класса, способный сам управлять кораблём и системами жизнеобеспечения. Гипердвигатель тоже заменили на более современный и мощный. Движок шестого поколения был более экономичным, чем изначальный четвёртого, и позволял совершать прыжки на расстояние до десяти систем за раз. Помимо этого на борту имелось всё необходимое для комфортного полёта.
Пилот установил курс на пустующую систему и включил маршевые двигатели. Через знакомого Анни удалось купить пару баз знаний пятого ранга: Техник и Инженер. Они сами себя не изучат.
Как только корабль провалился в гиперпространство, Воронцов отправился в медкапсулу. Полёт обещал затянуться на четырнадцать дней — это время не хотелось терять попусту.
Глава 37
Противный сигнал оповещения разбудил пилота. Корабль достиг точки назначения — пустой звёздной системы, в которой не было ни единой живой души.
Новоиспечённый капитан потянулся, покинул медкапсулу и отправился на капитанский мостик. После проверки показаний сканера мужчина убедился в том, что свидетели отсутствуют, и коснулся перстня. Яркая вспышка поглотила космический корабль и перенесла его в будущее.
— Теперь можно и подкрепиться, — он покинул кресло пилота и отправился в кают-кампанию. — Искин.
— Слушаю, капитан.
— Рассчитай маршрут на верфи Эрус. После прокладки маршрута лети туда.
— Есть, проложить маршрут до верфи Эрус и лететь туда.
Землянин не поскупился на покупку улучшенных картриджей для пищевого синтезатора. Они обошлись на сорок процентов дороже стандартных, при этом имели более широкий выбор блюд и улучшенный вкус. Разница ощущалась сразу. Еда имела насыщенный вкус. Отличие от обычной еды из дешёвых картриджей было столь же очевидным, как между котлетами из хлеба и из мяса.
Вскоре искин доложил о входе в гиперпространство и примерном времени полёта.