Пульт времени. Том 2 читать онлайн


Страница 54 из 128 Настройки чтения

Местные хищники на удивление бесстрашные, в чём землянину довелось убедиться ни рад, и ни два. Он предполагал, что это не потому что они такие тупые, а оттого, что в эволюции этой планеты отсутствовал такой инородный элемент, как люди. Должны пройти тысячелетия до того, как животные приспособятся к новому виду и научатся его бояться. С другой стороны, назвать этих тварей умными не поворачивается язык. Ведь если твои сородичи гибнут, то это значит, что добыча оказалась вам не по зубам и следует поскорее свалить от неё, а не переть напролом. Но, к сожалению, к местной фауне это не относилось. Она оказалась излишне агрессивной, по крайней мере, хищные её представители.

Пять летавов подлетели к лодке и зависли в воздухе на расстоянии до метра от ней. Алексей не стал тратить на них драгоценные патроны, да и невозможно стрелять с остановленным временем. А если его ускорить настолько, насколько он это сделал, то пуля будет лететь медленнее, чем он двигается. Поэтому мужчина достал кусторез. Кусты или плоть — для сфокусированного лазерного луча не было разницы, что резать. Человек с Земли запустил замедленный хронопоток и с осторожностью передвигался по узкому дну лодки и чёткими движениями разделял тварей на части.

В следующее мгновение землянин вернулся на своё место, чтобы не перевернуть лодку. Твари, вернее их останки, которые медленно парили в воздухе, попадали в воду и начали медленно тонуть, оставляя после себя лишь кровяные пятна на тёмной воде. И снова с глубины начала подниматься тень, за ней вторая и третья. У водных обитателей сегодня был пир. И хорошо, если им хватит мяса летавов и они не обратят внимания на деревянную посудину, ведь перевернуть её для них не составит труда.

В глазах Ачквала и Варны их бог двигался, словно молния, поражая своим чудесным оружием пикирующих на них тварей. У охотника закончились стрелы. Он вытащил свой новенький мачете и приготовился отражать атаки. Твари, несмотря на потерю целых восьми сородичей, с упорством баранов продолжали атаковать людей.

Воронцов кружился в ужасающем танце, поражая летавов одного за другим. Воздух вокруг лодки наполнился запахом горелой плоти и палёной шерсти, отчего Варну вырвало прямо под ноги божества. Алексей не смотрел под ноги, поэтому нет ничего удивительного в том, что он поскользнулся на рвотных массах и начал терять равновесие.

— Едрить-колотить! Варна, коза тебя за ногу! — в последний момент он сумел устоять на ногах и отразить атаку одного из последних летунов.

Море вокруг лодки было окрашено кровью умерших тварей. Части их тел оказались внутри лодки. То тут, то там мелькали огромные подводные тени и раздавались устрашающие всплески. Мужчины поспешили избавить лодку от останков летающих обезьян, чтобы меньше привлекать внимание водных хищников.

Последние из тварей всё же осознали своими маленькими мозгами, что добыча им не светит. Они принялись хватать своими когтями плавающие на воде останки своих собратьев, которых не успели сожрать рыбы, после с оглушительными криками скрылись за горизонтом.

— Интересно, — проводил их прищуренным взором землянин, руки которого перезаряжали пистолет, — здесь есть нормальные птицы: воробьи там, голуби, на худой конец орлы или грифы⁈ — после перезарядки пистолета он включил зарядку на ручке кустореза.

Глава 17

— Что это за твари? — Воронцов устало уселся на днище посудины. — Я сбился на третьем десятке, пытаясь сосчитать, сколько зарубил.

— Это летавы — порождение тёмного вулкана острова Смерти. Я слышал о них в легендах, мой великий Алексий.

— Исчадия ада, — землянин зачерпнул из озера воды и умыл лицо. — Ты видел, какие у них клыки? Они запросто могут прокусить руку человека насквозь.

— Да, Алексий, — кивнул охотник. — Ходят слухи, что они воруют детей и утаскивают к себе в пещеры, чтобы насладиться человечиной.

— Они ещё и людоеды. Странно, почему эти твари набросились на нас? Ведь мы на детей не похожи.

— Летавы считаются бесстрашными, когда они собираются в стаи. Один летав не станет кидаться на человека.

Лодку несло попутным ветром несло к острову. Рядом с ней плавали обезображенные трупы горгулий, медленно покачиваясь на волнах. Периодически раздавались всплески воды, и очередной труп утаскивали под воду местные водные обитатели.

— Ачквал, хватай весла и начинай грести, — скосил глаза Алексей в сторону подводных теней. — Пока те твари, которые приплыли на запах крови, не переключились на нас.

Ачквал взялся за вёсла и начал грести в сторону острова, на котором вулкан извергал клубы дыма и снопы искр. Вода вокруг лодки забурлила. С огромными всплесками трупы летающих обезьян начали ещё активней исчезать под водой. Тёмные тени в толще воды то и дело сновали под лодкой в разные стороны. Невероятных размеров животные похожие на черепах, только с более вытянутым телом закованным в панцирь и длинной шеей плавали вокруг их маленькой лодки и подбирали с поверхности воды куски мяса.