Неожиданный наследник читать онлайн


Страница 92 из 94 Настройки чтения

Так как с Паниным мы почти не разговариваем, я начал рассматривать в окно местные виды. Ещё при въезде в курфюршество стали заметны отличия от других земель. Кругом всё достаточно бедно и даже носит следы упадка, как выразился Алонсо. Очень похоже на южную часть Ганновера, пострадавшую от вторжения французских войск. Только здесь войны особо не было, но крестьяне выглядят убого и ходят в рванье. Их состояние никак нельзя сравнить с расположенным севернее княжеством Гессен-Кассель и тем более Брауншвейгом. Это уже навевает на нехорошие мысли. Я привык, что в германских землях царит порядок и народ живёт более-менее в достатке. А власть предпочитает заботиться о подданных и благополучии своей страны. Судя по всему, мы приехали в немного иное государство.

Мои подозрения подтвердились в Лангдене, чей постоялый двор явно знавал лучшие времена. Но после столь долгой дороги я привык к походной жизни и неудобной кроватью меня точно не удивишь. Только она могла быть и получше. Пища тоже не отличалась особыми изысками. Благо у нас был запас и Никита Иванович не пострадал. Он ещё и разболелся, став причиной нашей задержки. А ещё нам не удалось толком поговорить с Людвигом. Капитан и ещё два офицера быстро съели нехитрый ужин, отказались ждать, когда повар приготовит наши блюда, и отправились спать. Неожиданное поведение, надо заметить.

Утром мы наскоро перекусили остатками вчерашнего мяса, сыра и хлеба. Все выглядели сонными, но у нас достаточно запасов кофия, который взбодрил моих попутчиков. Далее была похожая картина — убогие деревушки и потрёпанные жители.

Столица ландграфства тоже не поражала великолепием. Город небольшой, улочки узкие, обычные немецкие домики и люди. Конечно, здесь было гораздо оживлённее, нежели в Оффенбахе. Да и народ выглядел приличнее. А вот дворец правителя был хорош! Расположенный прямо на ратуше, он являлся центром города. Позже мне объяснили, что ранее здесь стоял замок, вокруг которого и вырос Дармштадт. Нас приветствовали два ряда пехотинцев расположившихся вдоль дорожки. А барабанщик начал отбивать дробь, как только кортеж въехал в ворота.

Хоть здесь встречают, как положено моему статусу. А то в Брауншвейге проскальзывало у местных некое превосходство. Будто приехал какой-то затрапезный дворянчик из провинции.

На ступеньках в окружении свиты стоял невысокий старик в вычурном мундире и длинном парике. Понятно теперь в кого у Людвига вытянутое и некрасивое лицо. Он очень походил на своего деда, в честь которого его нарекли. Поднимаюсь по ступенькам и делаю поклон ландграфу. Тот кивнул в ответ и улыбнулся.

— Иоганн, рад приветствовать тебя в своём доме! Надеюсь, тебе у нас понравится.

Далее дедок разразился длинной речью, где упомянул всё — от политики до искусств. Судя по застывшим улыбкам его семьи и придворным, они слышат это не в первый раз. Но я слушал внимательно, кивая в нужных местах. А также осторожно рассматривал людей, стоящих за спиной ландграфа. Но искомой особы среди немалой толпы точно не было. Наконец, пылкое приветствие было закончено, и нас пригласили во дворец.

*

— А, правда, что в России птицы замерзают в полёте и падают на землю?

Вопрос девушки вывел меня из размышлений, и я начал быстро вспоминать, о чём мы беседуем.

— Может, так и есть. Но я подобного не наблюдал, — гляжу в восхищённые голубые глаза, и добавляю, — Возможно, на севере подобное и происходит. Только мне не очень хочется туда ехать.

Лёгкая улыбка и девушка опустила голову. Мы прогуливаемся по небольшому парку, разбитому за дворцом. За нами идёт внушительная свита во главе с дочерью ландграфа — Фредерикой Софией. Эта молодая дама весьма внимательно разглядывала меня ещё при первой встрече. И чую, что я ей не особо понравился.

Что касается моей собеседницы, то она выражала лёгкое любопытство и задавала мне различные вопросы. Да, мы гуляем с моей возможной невестой Каролиной Гессен-Дармштадтской. Первая наша встреча произошла вчера вечером. Особо роскошного приёма не было. Всё-таки это больше смотрины и нет причины устраивать бал. На церемонии знакомства присутствовала семья ландграфа, несколько вельмож и мои спутники.

Нам дали некоторое время поговорить о всяких банальностях и рассмотреть друг друга. Не скажу, что Каролина совсем уж некрасивая. Крокодилом её точно не назовёшь. У неё чистая кожа, густые рыжеватые волосы, живые глаза, выдающие любопытный нрав. И всё! Росточку она немалого, почти с меня. Слишком костлявая и даже в платье понятно, что с грудью у неё беда. А ещё это вытянутое лицо, мелкие зубы и длинный нос. Понимаю, что люди нашего положения вступают в брак по иным соображениям, нежели внешняя красота избранников.

Только у меня иная история. Во-первых, будучи в заточении, я был испорчен сказками Майора о прекрасных принцессах. Во-вторых, Анна. Поэтому я постоянно сравниваю двух девушек, и Каролина проигрывает графине во всём. Даже её голос кажется мне излишне грубоватым.

— Иоганн, а что вы думаете об опере? Мой дедушка — большой её любитель и завтра все мы приглашены в театр, — снова этот необычный взгляд.

— Признаюсь, я никогда не был в опере. Двадцать четыре года мне пришлось провести вдалеке от публичной жизни, — отвечаю с усмешкой, — А затем я учился и почти не посещал высший свет.