Тринадцатый читать онлайн


Страница 59 из 95 Настройки чтения

Ферзь встал напротив белого короля. Отступать было некуда.

— А что потом? — спросил Гаврила, делая рандомный ход последней оставшейся в живых пешкой.

— Я уже сказал. Получишь верного человека, — ответил Илья, уничтожая короля противника.

— Пожалуй, откажусь, — сказал Гаврила, осознавая поражение.

— Тогда я сделаю это сам. Ещё партию?

— Давай. А тебе-то оно зачем?

Гаврила, как проигравшая сторона, принялся расставлять фигуры на шахматной доске.

— Ты так ничего и не понял, — шумно выдохнул Илья. — Он убийца, я сразу это раскусил. Узнаю по чью душу его отправили и нейтрализую сам.

— Силенок-то хватит?

— Хватит, — ответил Илья, и сделал первый ход белыми.

*

В пятницу мастер удостоверился, что я научился хорошо контролировать остаток маны в своем источнике.

Я выполнял ряд сложных упражнений. Поочередно выпускал ману из источника и впитывал энергию из портативного накопителя, а затем сообщал примерный остаток.

Надо отдать мастеру должное, всё это время он следил с помощью особого плетения, чтобы я случайно не опустошил свой источник. А я не только контролировал минимум, но и следил, чтобы там осталось чуть больше. Примерно на то количество, что вытягивают из источника мои подопечные призраки.

— Хорошая работа! — похвалил меня мастер.

Было видно, что контроль чужого источника дался ему также тяжело. На лбу блестели капли пота, а щёки покраснели.

— Значит, вы больше не боитесь, что я разрушу училище, и мы можем перейти к простым плетениям? — задорно спросил я.

Во мне разыгрался юношеский азарт, который напрочь убрал накопленную усталость.

— Неужто в вас еще силы остались? — спросил мастер, присаживаясь на скамейку в спортзале.

— Да. Так я могу попробовать создать нить?

В стенах здесь были вшиты специальные артефакты, которые не позволяли любой магии выходить за пределы помещения. Поэтому мне было важно остаться здесь для дополнительной тренировки, иначе училище разорится на ремонте после моих практик.

— Нить не создается просто так. Если ты её создал, то должен обязательно что-то сплести. Пусть хоть заклинание развеивания маны в пространстве, но нельзя просто оставлять нить. Иначе либо произойдёт мощный выплеск в одном месте, либо что похуже, если нить самостоятельно сплетется в случайное заклинание.

— Что-то мне подсказывает, что большинство заклинаний было разработано именно вторым способом. Ведь любое плетение что-то значит?

— Если в него вложено достаточно маны, то может сработать и случайное плетение. Но чаще всего юные маги сталкиваются с первым вариантом. Магия без указанной цели высвобождается, и кадеты идут лечить ожоги лица, рук и слепоту.

— Понятно, тогда давайте попробую что-нибудь простое. Что точно вас не заденет.

Я специально сделал акцент на мастере, чтобы он понимал — за себя я переживаю в последнюю очередь.

— Есть несколько простых плетений, которые ты можешь начать выполнять. И первое из них — это заклинание развеивающее ману.

— Вот так и знал, что где-то кроется подвох.

Это плетение мне казалось крайне бесполезным. Зачем создавать заклинание для высвобождения маны, если можно сделать просто так? Как я уже делал при побеге из тюрьмы в первый свой день в этом мире, и в новом теле.

— Это не подвох, а преимущество, которым надо уметь пользоваться. Если вы будете просто выпускать силу, как делали это во время тестирования, то не сможете контролировать мощность. А в плетение она закладывается. Вижу, что энтузиазма у вас поубавилось, — улыбнулся Пётр Александрович.

Во время тренировки на время выплесков мастер огораживал меня плетением защитного купола, да и себя тоже. Чтобы мы оба вышли отсюда в целости и сохранности.

— Хорошо, я готов попробовать, — ответил я, не собираясь отказываться от своей идеи.

— Тогда смотрите и запоминайте.

Мастер встал с лавочки, размял руки так, что захрустели костяшки пальцев. Я внимательно наблюдал и слушал объяснения.

Пётр Александрович старался показывать медленно, но для меня всё равно его движения казались очень быстрыми. Узор из тонких сияющих белым нитей зависал в воздухе на мгновение, и развеивался легким светом.

— Да так фейерверки делать можно, — проговорил я, рассуждая, что так примерно и получится, если вплести в заклинание парочку эффектов.

— Магия создана не для развлечения.

— Да ну, уверен, что кто-нибудь до этого додумался.

— В Китайской империи придумали магический фейерверк ещё в средние века. Но тогда он служил не для развлечения, а для подачи сигналов в соседние поселения и посты.

— А иллюзии?

Лицо мастера слегка скривилось.

— По мне, мастера иллюзий и вовсе магами считаться не могут. Настоящая магия даёт реальный эффект.

Видимо, я затронул больную тему. Поэтому поспешил с неё соскочить, чтобы не злить мастера:

— Понял. Могу приступать?

— Да, можете.