Бастард рода Неллеров. Книга 1 читать онлайн


Страница 25 из 88 Настройки чтения

— Дорогая. — епископ посмотрел на племянницу успокаивающе. — Ты, мне кажется, перечитала слишком много исторических хроник. Времена, когда монархи могли без общего согласия герцогов хватать своих вассалов и заключать их в тюрьму или казнить, давно миновали. Да и нет у нашего Эдгара ни сил, ни воли на подобное. Тем более, я достоверно знаю, что в заседании Совета примет участие кардинал. Наша святая церковь не позволит произойти чему-нибудь, что нарушит устои королевства.

В последние годы отношения высших аристократов между собой и с королём сильно испортились. Виной ли тому частые поражения, которые терпело королевство, или мятежи и смута, но взаимные распри феодалов дошли до открытых вооружённых стычек. Было лишь одно, в чём они оставались едины — в приверженности хартии, отменившей назначение наместников провинций и передавшей всю их власть в руки герцогов.

Попытка молодого монарха получить согласие Совета на возвращение старых порядков выглядела откровенной глупостью, если конечно Эдгар или его мать, хитроумная Матильда Саверская, не придумали что-то необычное.

— Действительно, Агни. — улыбнулась Мария. — Я так по тебе скучала, а ты торопишься меня покинуть. Оставайся.

Герцогиня тоже переживала за мужа, но она верила ему безоговорочно. Раз Виталий сказал, что ему ничего не грозит, значит, так оно и есть.

Все герцогства граничили с королевским доменом, и ехать через чужие земли не придётся. А на границе почётного гостя встретит сотня гвардейцев, которые усилят две сотни копейщиков Виталия. С такой охраной дорога до столицы абсолютно безопасна. К тому же, сам герцог сильный маг, и среди сопровождающих его офицеров будет, как минимум, трое-четверо одарённых.

Спокойствие родных умиротворило и маркизу. В самом деле, с чего вдруг ей встревожилось? Дядя Рональд приглашает невестку и племянников после отъезда герцога на загонную охоту за осуждёнными еретиками, там и можно будет отвлечься от тяжёлых мыслей.

Впрочем, у неё и своё развлечение имеется — юный не наследный баронет из какого-то захолустья, название которого она так и не запомнила. Приглянувшемуся ей восемнадцатилетнему дворянину Агния предложила должность своего адъютанта, на что тот с восторгом согласился, и нисколько об этом не жалел.

— Джей, и ты, брат. — герцог первым поднялся из-за стола. — Пройдёмте ко мне в кабинет. Я отдам указания на время моего отсутствия в Неллере. Дорогая, — обратился он к супруге. — Долго в городе не задерживайтесь, вы с Агни мне тоже вскоре понадобитесь.

Глава 8

Что такое школьный звонок, тут не ведают. По коридору вдоль дверей в классы ходит вахтёр, громко стуча своими деревянными чеботами по полу, и басовито сообщает: «Перемена!» или «Пора на уроки!». Сам он следит за временем по большим песочным часам из мутного как вся здешняя жизнь стекла, которые иногда сверяет по курантам на башне церкви. Случалось, что сорванцы умудрялись уменьшить количество песка в его примитивном приспособлении и сокращали тем самым время занятий.

Сегодня мы отсидели все четыре урока как положено, ровно по одному часу.

— Ты можешь меня сегодня проводить, Степ. — на школьном крыльце слышу позади Верду. — Отец хотел за мной носилки прислать, но я отказалась. Решила прогуляться.

Оборачиваюсь. Рядом с дочерью городского советника стоит красивая пухляшка Гертруда, поправляет сумку на плече и бросает взгляды то на меня, с томлением и поволокой, то на свою подружку, с тщательно скрываемой злостью. Забавно наблюдать за игрой эмоций на её мордашке.

Далёк от мысли, что наследница богатого лесоторговца влюбилась в сироту Степа, но Верде она явно завидует. Ещё бы! Никто из девчонок в классе не слышал столь восхитительных комплиментов, сказанных искренне, нежно и безнадёжно, как юная госпожа Нирбах.

Что же касается самой Верды, то мне за месяц, прошедший с момента моего появления в этом мире, пришлось приложить немало усилий, чтобы она не втрескалась меня по самые уши. Пока удаётся балансировать на грани дружеских отношений.

— Я бы с радостью, но не хочу, чтобы твоей маме опять рассказали про босяка, осмелившегося приставать к её дочери.

— Степ…

— Она права, Верда, ты же понимаешь. Между нами пропасть, в которую я бы очень хотел упасть, потому что, знаю, никогда не встречу кого-нибудь прекрасней тебя. Прости, не хочу наносить обиду ни тебе, ни твоим родителям.

— Ты там долго ещё⁈ — кричит Айтер.

У ворот меня дожидается компания ребят. Не для того, чтобы побить, поунижать или насмехаться, как когда-то раньше поступали с моим предшественником в этом теле. Совсем наоборот, им без меня уже и жизнь сера словно мышь.

Мне иногда смешно вспоминать, как легко получилось манипулировать этими капризными, избалованными, почти повзрослевшими, но всё же детьми.