Наследник для Владыки Драконов (СИ) читать онлайн


Страница 8 из 10 Настройки чтения

Вспомнив, как император нес меня в лапах, я нахмурилась, но всетаки уверенно продолжила: — Ваш же сын хочет избавиться от меня и от ребенка. Он

обвиняет меня в том, что именно я его соблазнила.

— А это не так?

— Я виновата лишь в том, что достаточно красива и

привлекательна в силу молодости, — не удержавшись, рассмеялась

я. — Можно ли за это считать меня преступницей?

— Ты украла покой моего сына. Это ведь тоже преступление?

Я не сразу поняла, что императрица шутит. А когда поняла, позволила себе дружескую улыбку, на которую тут же ответили.

Женщина подошла ко мне и сжала мои руки в своих ладонях.

— Не бойся, дитя. Мы обязательно разберемся в том, что здесь

происходит. Я не дам тебя в обиду.

Я не спешила доверять женщине, но и отказываться от её помощи

глупо, поэтому просто поблагодарила. Нас прервал стук в дверь —Джудит сообщила о приходе целителей. Ох, а ведь здесь существует

классовое неравенство и придворный этикет? Мать моя женщина, как

к этому привыкнуть?

В спальню вошли двое — пожилой мужчина и женщина лет

тридцати пяти с заостренными чертами лица и раскосыми глазами.

Если первый выглядел как обычный человек, то вторая напомнила мне

зверя. Тоже оборотень?

— Магистр Виус и магистр Лайза, — представила их горничная.

Оба поклонились императрице, после чего ко мне обратился

целитель:

— Прошу, лягте на кровать, эри.

Кажется, моё имя здесь было никому не интересно, величают

исключительно “эри”, чтобы это ни значило. Может, оскорбление

какое-то? Вроде ветреной особы.

Если честно, у меня не было никакого желания доверять местным

целителям, но что поделать? Вдруг переход из одного мира в другой

как-то повлиял на эмбрион? Мне нужно убедиться, что с малышом всё

в порядке.

— И разденьтесь, пожалуйста, — скомандовала магистр Лайза.

Горничная тут же подошла к шкафу и вытащила белую сорочку. Я

встала, и магистр Виус заметил мою проблему. Он подошел ко мне и

опустился на колени. Едва его прохладные руки дотронулись до моей

лодыжки, как от них пошел свет. Я открыла рот и… закрыла. Чего его

открывать, это ведь магический мир, так что хватит всему удивляться.

Лодыжка осталась полностью здорова.

— Спасибо, — поблагодарила я целителя и забрала сорочку у

Джудит, чем немного обескуражила её.

Под внимательными взглядами присутствующих я прошла за

ширму, чтобы переодеться. Надеюсь, здесь есть нормальное нижнее

белье, иначе придется изобретать. Носить панталоны я официально

отказываюсь! Еще скажите, что здесь и рейтузы обязательны. Хотя

такое вполне возможно, особенно учитывая холод в горах.

Боже, что за каша в моей голове? О каких рейтузах я думаю? Они

— последнее, о чем мне следует заботиться! Для начала нужно как-то

выжить. Выжить любой ценой!

От волнения начало покалывать кожу. Кровать накрыл белесый

туманный купол, за которым остались стоять императрица и Джудит.

В одной белой свободной сорочке я легла на кровать, согнув ноги

в коленях. Признаться, я боялась. Сильно боялась. Эти местные

аналоги врачей не вызывали доверия, особенно женщина, смотревшая

на меня с явной неприязнью.

Однако подошел ко мне именно мужчина.

— Прошу вас, расслабьтесь. Я осмотрю вас. Больно не будет.

Признаться, он слукавил. Осмотр был немного неприятным, несмотря на осторожность целителя. Но если первая часть врачебной

процедуры стала стандартной, то вторая меня удивила: ладони

целителя засветились, когда он распростер их над моим животом. Я бы

и рот приоткрыла от изумления, но в этом мире всё настолько

диковинное, что удивляться не было больше сил.

— С плодом все хорошо. Примерно девять недель

беременности, — произнес целитель и дотронулся ладонью до моего

лба, затем проверил пульс. — Состояние беременной стабильное, организм молодой и сильный. Хотя на лицо переохлаждение.

Настоятельно рекомендую принять теплую, но ни в коем случае не

горячую ванну. Я приготовлю вам укрепляющий взвар: не

беспокойтесь, для ребенка он абсолютно безопасен. Теперь вы, коллега.

Магистр Виус отступил, и вперед вышла женщина, но подойти

ближе она не успела: дверь распахнулась и порог пересекли тот самый

старец, поделившийся со мной плащом, и… Владыка.

Присутствующие перед ним склонились. Купол вокруг меня

растаял, и я поспешно опустила сорочку, подавив дикое желание

укрыться еще и одеялом. Тиран и деспот. У меня, между прочим, ноги

из-за него околели. Хотя что ему, когда он собирается избавиться и от

меня, и от ребенка?

— Владыка, — подобострастно произнесла магистр Лайза и

присела в реверансе.

По всему выходило, что мне нужно как-то наладить с этим