Глава картеля. Том 1 читать онлайн


Страница 60 из 97 Настройки чтения

— О, не льстите нам. Мы просто делаем свою работу. Я уверен, что если у вас будет достаточно времени, в будущем о вас также будут ходить легенды.

— Только если мне позволят.

Улыбка Кристобаля стала шире:

— Я знал, что мы поймем друг друга. Большой шаг вперед по сравнению с дураком Карлосом Сантьяго.

Сказав это, он пристально посмотрел на меня, так словно он точно, знал, что за его смертью стою я.

— Эммм. Возможно, — отозвался я, выдержав этот взгляд.

Барон прищурил глаза и некоторое время продолжал что-то обдумывать.

— Итак, территория картеля «Красные Муравьи» теперь ваша, — наконец сказал он, словно официально закрепляя ее за нами. — Если вы сумеете ее удержать от других банд, конечно же.

Я промолчал, ожидая, что он скажет дальше. Поскольку я уже понял, что барон был человеком, который любил заходить издалека. Эдакий эстет и интеллектуал. Видно было, как он что — то просчитывает в голове.

Наконец, его лицо прояснилось, и он заговорил:

— Если вы не знали, «Красные Муравьи», как и любой другой картель из Южного округа, платили дону Хуаресу 30% своей прибыли, — сказал барон, указывая в окно.

Мои зрачки сузились:

— Не слишком ли это много, а? — спросил я недоверчиво.

Барон помотал головой.

И добавил:

— Вы человек новый и не знаете всех подробностей, но я вам объясню. — Барон сделал театральную паузу. Затем он улыбнулся. — Дон Хуарес водит дружбу со знаменитостями, военными и высокопоставленными членами правительства. Вам не следует недооценивать его. Знаете, что происходит с теми картелями, которые отказываются?

— Нет, — сухо ответил я и нахмурился. Хотя я, конечно, догадывался куда он клонит.

Тогда барон кивнул в сторону Курилки:

— Достопочтенный сеньор, Альберто Перейра, верно? Вы знаете ответ на вопрос, не так ли? — вопрос был задан ему.

Он назвал его полным именем. Значит барону про нас известно всё. Я ощутил легкий укол под ложечкой — словно мне бросили кусок льда между лопаток. Если Курилка знает ответ на его вопрос, то все слова барона были правдой.

Глава 17 Легенда об Эльдорадо

— Знаете, что происходит с теми картелями, которые отказываются? — Спросил барон у Курилки.

— Да, сеньор, мне известно, — ответил Курилка, и его голос прозвучал довольно тихо. Мой пульс участился. Неужели он тоже почувствовал, что пахнет жареным?

Вместо него продолжил барон:

— В один из дней их двери выбивают федералис и этот картель перестает существовать, — проговорил он с видимым удовольствием. Потом он перевел взгляд на меня. По его улыбке можно было с уверенностью сказать, что она не сулила мне ничего хорошего.

Барон сделал эффектную паузу, желая посмотреть, какое впечатление он произведет. Но я никак не отреагировал.

Он недовольно вздохнул и заговорил снова:

— Разумеется, если у этих картелей не хватит сил, чтобы противостоять правительственной армии с ее солдатами и артиллерией, их судьба будет очень печальна. Я надеюсь, мы поняли друг друга, дон Виктор?

Мне показалось, барон пытается смутить меня и в то же время запугать. Нельзя сказать, что его попытка оказалась неудачной.

Разумеется, мой ответ был «Да».

Но внутри я знал, что это всего лишь временно. Пока что мы слишком слабы, чтобы в открытую выступать против самого мощного картеля. К тому же они имели поддержку правительственных кругов.

— Хорошо, мы поняли вас, барон Кристобаль, — спокойно сказал я в ответ.

Его лицо сразу стало торжественным и радостным. Казалось, он понял — эта встреча прошла по плану и теперь его контроль над ситуацией был подтвержден.

— Тогда позвольте мне преподнести вам подарок, — произнес он и полез в сумку, висящую у него на поясе. — Так сказать закрепить наш союз и сотрудничество. Вы не против, дорогой дон Виктор?

Я кивнул в знак согласия.

Слово «Дон» явно было пропитано иронией. Мало того — едва я услышал «выгодное сотрудничество», как у меня в желудке что-то заныло.

Барон извлек из сумки сувенирный корабль из дерева, парусник похожий на тех, на которых Христофор Колумб приплыл из Европы в Америку. Корабль был довольно маленький, размером не более моего локтя. Правда было видно, насколько он тяжел. На носу красовалась фигурка голой индейской женщины, которая протягивала вперед цветы. Снизу было выведено: «Доброй воды и хорошего ветра».

Протягивая, ее барон подмигнул и улыбнулся мне. Я кивнул в знак благодарности и принял подарок.

— Будьте осторожны с этим. Если кто-то слишком сильно станет раскачивать лодку, стабильность может быть нарушена. Надеюсь, увидеть вас снова при подобных обстоятельствах и добром здравии.