Глава картеля. Том 1 читать онлайн


Страница 93 из 97 Настройки чтения

К сожалению, вечеринка не изменила ситуацию, в которой я оказался. Мне по-прежнему нужно было разобраться с индейским проклятьем. Из-за того, что мне нужно было сделать я был немного потерян.

— Шикарная вечеринка, не так ли? — Мои размышления были прерваны, когда барон Кристобаль, подошёл ко мне глядя на гостей внизу. — Виктор Баграмов, я знаю тебя. На самом деле, все тебя знают. Ты не поверишь, как сильно дон любит говорить о тебе.

Барон протянул мне свою руку для пожатия.

Он все еще улыбался, но я чувствовал в нем определенную угрозу, поскольку барон слегка усилил свое рукопожатие.

— Как видишь, сегодня большой день для дона. Очень важный день для него, чтобы наконец укрепить свой авторитет в этих местах.

Он указал на одного из мужчин, разговаривающего с двумя молодыми девушками:

— Посмотри на этого мужчину, он младший брат окружного прокурора. Прокурор очень уважительно относится к своему младшему брату. Поэтому ты можешь ясно представить, какое влияние держит дон в своих руках.

Затем он указал на девушку, стоящую позади:

— Эта дама и несколько ее друзей выходцы из политических семей. Так что дон Хуарес влияет на них. Тот мужчина в чалме выглядящий как иностранец, на самом деле — принц из Арабских Эмиратов. Прилетел на несколько дней повеселиться в нашей стране. Невероятно, как много усилий приложил дон, чтобы пригласить его сюда.

Барон покачал головой, прежде чем, наконец, обратить внимание на меня.

Улыбки исчезла с его лица, и он заговорил довольно снисходительным тоном:

— Для того, чтобы подготовиться к этому событию, дон Хуарес приложил много усилий. Но представь себе мое удивление, когда он сказал мне, что на вечеринку придет кто-то вроде тебя. Ха-ха.

Он положил руку на мое плечо:

— Слушай, мне все равно, почему ты здесь. У каждого своя история. Пострадал ли твой дядя или нет — это твоя проблема. Итак, позволь мне дать тебе совет. Просто оставайся на балконе, не уходи. Потом просто иди домой, когда всё закончится. Потому что, поверь мне, если ты облажаешься, я прикончу тебя лично.

Барон угрожал мне. Он был уверен, потому как знал, что у меня нет дара. Однако теперь он ошибался. Я не собирался молчать и отвечу ему.

Глава 26 Бессмертные конкистадоры и пьяные девственницы

Вероятно, барон Кристобаль гадал, как бездарный смог прикончить Карлоса Сантьяго, главу бронзового картеля.

Ведь каждый аристократ имел дар. Меня от простолюдинов отличало лишь мое высокое мастерство фехтования.

Я не знал какой дар у барона, но видимо он чувствовал превосходство надо мной. Вот почему он посмел угрожать мне. Что же придется его жестко осадить.

— Ты закончил свои угрозы барон Кристобаль? — Барон взглянул мне в глаза и был удивлен, увидев полное безразличие, поселившееся в них. — Думаешь, это первый раз, когда мне угрожает какой-то высокомерный аристократ?

Я усмехнулся и отбросил его руку, лежащую у меня на плече, прежде чем поправить костюм:

— Знаешь, что происходит с бешеными собаками, которые пытаются всех укусить, ощущая свое превосходство, из-за того, что они больше всех лижут задницу хозяину?

Я наклонился к его уху и спокойно прошептал:

— Бешеных собак усыпляют.

Меня не потрясли действия барона. Более того, я даже прекрасно мог его понять. В конце концов любой бы разозлился, если бы усиленно подхалимничал перед боссом, а любимчиком все равно становился какой-то случайный чувак с окраин.

Но означало ли это, что я позволю мне угрожать, не сказав ни слова?

«Ни за что»

Я очень хорошо знал здешнее правило. В тот момент, когда я проявлю слабость, они окружат меня, как акулы готовые разорвать на части.

Я был совершенно потрясен событиями последних суток. В конце концов я до сих пор не имел никаких знаний о сверхъестественном. Этот Советник в моей голове, который говорил о получении энергии через уважение, любовь, похоть, страх, восхищение.

Все это сделает меня сильнее.

Этот мир я прекрасно понимал. Мир, в котором я процветал.

Поэтому я продолжил:

— Тебе не нужно бояться, что я облажаюсь. И я не отчитываюсь перед тобой. Ты не босс картеля. Ты просто выполняешь указания дона Саламанки. Не считай себя выше, чем дон Хуарес.

Я развернулся и начал спускаться по лестнице. Мне нужно было успокоить натянутые нервы. Я ощущал, что глаза барона не отрывались от моей фигуры, пока я медленно спускался по лестнице.

Барон вел себя как глупый придурок. Но в одном он был прав.

Я не мог облажаться.

Я также еще раз осознал, насколько сильно рисковал Саламанка, позволив мне прийти на вечеринку без какой-либо формальной подготовки.