Темный лорд для попаданки (СИ) читать онлайн


Страница 22 из 82 Настройки чтения

У меня уши завяли слушать болтовню темной, а уж ноги как затекли в одном положении, не передать. Наконец, Лерисса собралась и отправилась на свидание с Тали дель Роком.

Знала бы, для кого прихорашивается! — сцедила в кулак ехидный смешок.

Наконец, входная дверь хлопнула, и покои погрузились в тишину.  Я еще минут десять выждала на случай, если хозяйка вдруг вернется за чем-нибудь или слуги нагрянут. Но нет, обе девушки ушли по своим делам. А мне только того и надо! Проникнув в комнату, осмотрелась. Магический ночник давал немного света, но его хватило, чтобы оценить творящийся тут бедлам. Наверняка с утра-пораньше служанки придут, чтобы прибраться. Поэтому следовало поторопиться.

В разговоре Лерисса упомянула сумку со свернутым магическим пространством внутри. В нее, что ни положи, все поместится, а внешне этого никто не заметит. Если бы я раздобыла такую, то смогла бы унести с собой гораздо больше вещей. Жаль, темная забрала сумку с собой. Но ничего, я и так найду, чем поживиться. И пусть мои действия выглядели, как воровство, я считала это компенсацией морального ущерба и необходимостью для выживания. Где мне взять косметику, чтобы подправить внешность? А шикарные парики, способные спрятать блондинистую шевелюру? О притирках и кремах для ухода за телом, вообще, молчу!

Без зазрения совести сгребла приглянувшиеся вещички во вместительный кофр, обнаруженный в гардеробной, и оттащила его в потайной ход, выбрав для импровизированного склада укромное местечко. Возможно, в комнату мне потом не пробраться, но уж сюда обязательно наведаюсь.

Еще одна идея крутилась в голове с момента, как услышала рассуждения герцогини об учебе в академии. А ведь это такое место, где вряд ли будут искать светлую беглянку. В памяти Кейтлин сохранились знания, каким образом благородных девиц обустраивали в учебных заведениях. Им полагались отдельные комнаты в общежитии и слуги, способные обеспечить надлежащий комфорт. Порывшись в бумагах, я нашла имя служанки — Сола Дрейдж и сопроводительное письмо, согласно которому та должна доставить багаж леди Ко-Линг в академию Мортон-Раррш.

— А что, если… — задумчиво посмотрела на вместительный дорожный сундук. — Хм, пожалуй, путешествия в замкнутом пространстве я не выдержу.

Но зато это отличный способ обзавестись гардеробом, книгами и канцелярскими принадлежностями! Достаточно сложить вещи в сундук и отправить его в столицу. А там, зная имя служанки и с поручительным письмом Лериссы Ко-Линг на руках, получить багаж на дорожной станции проще простого. Это уже похоже на план!

За книгами я наведалась в кабинет лорда Кор-Линга. Теперь я со знанием дела распотрошила библиотеку редких издании по темной магии. Скоро обнаружат пропажу новоиспеченной леди Ко-Линг, и герцогу точно не до книжек будет. А там, глядишь, сундук уже уедет по направлению в Сатон-Раррш. Мне также предстояло добраться до столицы, но для начала следовало запутать следы. Признаться, возникла мысль выдать себя за Лериссу, переодевшись в ее платье и нацепив парик. Если бы не слуги, которые запросто распознают обман, так бы и поступила. Но я не знала, удалось ли графу Тали дель Року похищение.

Шум поднялся ближе к обеду, когда Лавна не обнаружила меня в постели. Дом загудел, забегали слуги. Я поначалу не поняла, что происходит. Умучившись перетаскивать тяжелые фолианты из кабинета милорда в покои Лериссы, я решила отдохнуть и хоть немного поспать. Насыщенная выдалась ночка! Наверное, усталость так сказалась, что я не придумала ничего лучше, как расположиться в спальне Раэля. А что? Кровать ему больше не понадобится, покои заперты на ключ, значит, никто посторонний не войдет. Постель слуги перестелили, а помещение тщательно проветрили. Во всяком случае, я не чувствовала того сладковатого запаха смерти, что встретила при пробуждении в этом мире. Чего опасаться? Правильно — нечего! Прилегла на краешек кровати, свернувшись клубочком, а проснулась уже в центре спального места, раскинувшись во сне и забравшись под одеяло.

Разбудили меня голоса за дверью и скрежет ключа в замке. Кубарем скатилась на пол и забилась под кровать. Прибрать за собой не успела, так что вошедшим открылась странная картина: развороченная постель в пустой комнате, куда никому из посторонних не было доступа. Усмехнувшись, я случайно вдохнула пыль, которой на полу лежало в избытке. Заткнув рукой нос и рот, с трудом удержалась от чиха. Штирлиц никогда не был так близко к провалу! Пока меня корчило от желания чихнуть, вошедшие разговорились.

— Дженс, это что за беспорядок? — узнала раздраженный рык герцога. — Я ведь велел тут прибраться и никого не впускать.

— Простите, милорд! — залебезил слуга. — Мы так и сделали. Клянусь, комнату привели в порядок. Может, кто-то из гостей пробрался? Магией не так сложно справиться с замком. Без господина Раэля не было смысла использовать магическую охрану.