Темный лорд для попаданки (СИ) читать онлайн


Страница 44 из 82 Настройки чтения

— Тил комендант, я не поняла, как зовут вашу помощницу? Грязь Придорожная — это имя или фамилия? Она так и норовит прибраться в моей комнате. Это входит в стоимость обучения? Прошу, не присылайте больше таких шумных поломойщиц и проверьте, не пропали ли у вас из хозяйственной комнаты половики или тряпки для уборки, — подошла к Лериссе, у которой от моей наглости дар речи пропал, прикоснулась грязными пальцами к пышной оборке на ее лифе. — Кажется, мои шторы пошиты из точно такого материала. Что, не верите? — обвела взглядом изумленных аристократок. — Честное слово, такие же! Мне еще понравилась веселенькая расцветка.  Ой, испачкалось! — наигранно огорчилась. — Но вам ведь все равно этим полы мыть? А у меня занятие с лордом Ко-Лингом недавно закончилось. Прошу прощения, нужно срочно привести себя в порядок.

Прошмыгнув к двери, резко ее распахнула и скрылась внутри. Через секунду полотнище содрогнулось от удара, сопровождаемое визгливым ультразвуком, проклятьями и немыслимыми карами, которые Темный обязан обрушить на мою бедную голову. Наверное, кто-то послал за Рендалом, раз в коридоре раздалось громогласное:

— Что происходит? Леди Лерисса, вы находитесь в академии и обязаны соблюдать правила поведения, — сразу осадил родственницу.

— Рен, эта бессовестная хамка оскорбила меня! Унизила прилюдно, — тут же нажаловалась девица. — Прикажи схватить наглую девку и отправить в пыточную, чтобы палач вырвал ее поганый язык.

— Адептка Коэль! — рявкнул лорд, бухнув кулаком по двери. — Немедленно выходите и объяснитесь.

— Простите учитель, а в чем дело? — В комнате я спешно стащила грязную одежду, перчатки и вытерла грязь с лица. Накинула банный халат, на голову тюрбаном повязала полотенце. Приоткрыв дверь, выглянула в щелочку, как ни в чем не бывало. — Что за шум?

— Леди Ко-Линг утверждает, что вы намеренно оскорбили ее честь. Что скажете? — спросил Рендал уставшим голосом, явно не в восторге от прибывшей родственницы.

— Леди? Учитель, вы что-то путаете. Я с такой не знакома. В группе учатся благородные девушки, но они предпочитают общаться между собой. Не понимаю, о чем вы говорите?

— Лерисса? — муженек вопросительно вздернул бровь.

— Эта девка испачкала мое платье, вот! Здесь все свидетели, как это произошло. — Темная подбоченилась и смерила меня уничижительным взглядом.

— Ах, вы об этой леди спрашивали? — Я сделала круглые глаза. — Тогда произошло недоразумение. Я обратилась к тилу коменданту, чтобы разрешил одну мелкую бытовую проблему. Внизу меня встретила его помощница, которая предложила помощь с уборкой и чисткой одежды. Но она слишком громкая и болтливая, вот и попросила, чтобы больше не присылал. Что я, сама не приберусь? Скорее всего, леди восприняла эти слова на свой счет. Я ведь ни коим образом не хотела ее оскорбить. Даже комплимент сделала, похвалила красивое платье. Расцветка очень понравилась, и ткань такая нежная на ощупь. Если нужно, извиниться могу. Видела я и получше занавески, — последнюю фразу пробурчала под нос, но у любопытных сплетниц слишком хороший слух.

Зрительницы, что присутствовали при нашей встречи, и те, что набились в коридор позднее, так и прыснули со смеху. Лерисса покрылась пятнами, понимая, что напрямую я не бросалась оскорблениями. Сама же и вела себя, как базарная девка. Привыкла орать на слуг в замке, а здесь вам не тут!

— Вот видишь, Лерисса, все и прояснилось. Наэмия тебя не оскорбляла. Тил комендант, ведь так все и было? — лорд обратился за поддержкой к потеющему мужичку, которого все эти склоки уже достали.

— Слово в слово, ваша светлость, — поддакнул он, подтверждая мою правоту.

Шумно засопев, темная скрипнула зубами и, натянуто улыбнувшись, процедила:

— Кажется, я неправильно поняла. Но дядя, надеюсь, ты решишь вопрос с комнатой? Выселишь эту девку? Она, наверное, привыкла в хлеву жить со скотиной, вот и подбери ей подходящее место.

— Ой, ну что вы, какой хлев? — Я всплеснула руками и затараторила жизнерадостно. — У родителей дом в Фиро-Таре, и лавка скобяная. Одна я у них, поэтому комната у меня была отдельная, и даже с собственной ванной. Представляете? А здесь мне все-все нравится, уютно и чисто, люди вокруг отзывчивые.

Распинаясь перед публикой, я специально жестикулировала руками, демонстрируя обе печати. Самые внимательные сразу обратили на них внимание, но темную уже так ослепил гнев, что она ничего не замечала дальше собственного носа.

— Лисса, не указывай, как мне поступать, — раздраженно произнес Рендал. — Однако поясню, чтобы впредь не возникало недоразумений. Наэмия — моя личная ученица и адептка факультета боевой неркомагии. Помимо этого, тиалла Коэль поступила на кафедру некромансеров. Лорд Да-Рвил посчитал ее дар настолько ценным, что также взял под личное покровительство. Поскольку на каждом из направлений адептке полагается место в комнате, то мы, посоветовавшись, предоставили ей отдельное жилье.

По бешеному взгляду, которым полыхнула леди Ко-Линг, я поняла, что нажила смертельного врага. Собственно, она и раньше планировала от меня избавиться, так что ничего не изменилось.

Оставив темную семейку дальше разбираться с проблемами, которые выеденного яйца не стоили, я прошмыгнула в душ. К тому моменту, как вернулась, коридор перед комнатой опустел. Надеюсь, эту стервозину отселят на чердак или в подвал — там ей самое место.