Штурмовая пехота читать онлайн


Страница 76 из 97 Настройки чтения

Вторая гигантская машина осталась позади, третья, конвейерная лента закончилась метров за пять до колонны. Справа открылась большая ниша, заставленная штуками вроде советских пирамидок для молока, только из металла и намного больше.

Два копавшихся там дрища развернулись, и в нас полетели пули.

Илвея, который был на пару шагов впереди, отшвырнуло назад, он рухнул на спину. Меня сильно ударило в бок, дыхание стремительно покинуло грудь, но я дернулся назад, чтобы уйти из зоны огня.

Застрекотал один автомат, второй… вот и все, прощай незаметность.

— Назад! Назааад!! — рев Ричарсдона перебил все прочие звуки, меня кто-то схватил за руку и потащил прочь.

Я бежал, спотыкаясь, и в голове у меня бился вопрос: почему дрищи нас увидели?

* * *

Раздумывать над этим вопросом пришлось под огнем — еще одна группа врагов появилась уже с левой стороны от конвейерной ленты. И никакие экраны не мешали им целиться, хотя бусины на усах, что качались над нашими шлемами, мерцали как надо, и нечто вроде накидки из прозрачного целлофана окутывало каждого, если смотреть краем глаза.

— Вот ведь повылезли, как клопы, — Ричардсон торопливо поменял магазин. — Откуда?

— Сказал бы я тебе, — отозвался Шредингер. — Стоять! Куда побежал⁈

Последняя фраза относилась к незнакомому мне бойцу, который решил, что мы отступаем дальше. Два последних «десептикона» стали нам убежищем, за ними мы укрылись, так что я смог перевести дух и понять, что со мной произошло.

— Спасибо, — сказал я Ингвару, вытащившему меня из огня, и принялся ощупывать бок в том месте, куда прилетела пуля.

Броник выдержал, я наверняка заработал ушиб и есть шанс, что перелом ребра, но это без рентгена не понять. Дышать могу, руки поднимаются, глаза видят, ноги бегают — значит из состава боеготовых не выбыл.

Дрищи продолжали стрелять, но без фанатизма, пули лупили в стену, с визгом рикошетили от пола.

— Позицию держим! — рявкнул комвзвода. — Ричардсон, бери троих, посмотри что выше! Только помните — они нас видят! Хер бы знал, почему?

За нашими спинами осталась лестница, ведущая не только вниз, где мы уже побывали, но и на верхние этажи.

— Торвальдссон, Серов, Макунга! — приказал наш комотделения. — Быстро за мной!

Пригнувшись, мы рванули к выходу на лестницу, ступеньки понеслись вниз одна за другой. Один пролет, второй, третий, к четвертому я немного задохнулся, и только после шестого показалась наша цель — такой же проем, как ниже, и за ним очертания громадных механизмов.

— Очень аккуратно, — прошептал Ричардсон. — Как при охоте на леопарда.

Лучше бы ему было взять с собой Сыча, ведь тот наверняка умеет ходит бесшумно, как положено всякому индейцу.

Этот зал был не таким громадным, потолок нависал ниже, не доходящие до него перегородки делили помещение на секции. Мы видели только ближайшую, где стояло нечто вроде самовара размером с дачный дом, из блестящих чешуйчатых боков торчали «краны» разной толщины, сверху виделись разом три трубы, и вот из них поднимался горячий пар.

— Оно живое, — Вася ткнул меня локте, и угодил прямиком в пострадавшее место, так что боль воткнулась в меня как шило, и я недовольно закряхтел. — Сейчас как прыгнет. Братаны, зуб даю…

Договорить он успел, поскольку самовар задрожал, и направленный в нашу сторону «кран» качнулся. Я успел лишь приподнять руку, когда струя горячей воды толщиной со ствол шарахнула в грудь, в лицо, отшвырнула к стенке, по которой я и сполз на пол, одуревший, ничего не соображающий.

Удивительно, но в следующий момент я оказался совершенно сухим, только на носу осталась пара капель. Обнаружил, что помимо меня, сшибло с ног еще Ингвара, но он уже поднялся на ноги и смотрит сверху вниз.

— Ты как? — спросил норвежец.

Я показал большой палец.

— Тогда догоняй, — и он побежал вслед за нашими, которые уже заглядывали в следующую секцию.

Я оперся на руки, чтобы встать, и мой палец зацепился за небольшой прямоугольный предмет. Записная книжка, та самая, в которой Ингвар зарисовывал планы дредноута, похоже выпала у него из кармана.

Я аккуратно поднял ее, раскрытую на странице с записями, и буквы незнакомого языка, на котором писал норвежец — может это был английский, может еще какой — превратились в кириллицу. «Организация боевой подготовки в ЧВК 'Земля» — прочел я подзаголовок, и заскользил взглядом по строкам.

Ингвар аккуратно и методично зафиксировал все, что касалось обозначенной темы — не сказать что много, поскольку этой самой подготовки мы толком и не видели, но с мельчайшими деталями, на которые я не обратил внимания, типа расхода боеприпасов и затрат времени на учебных стрельбах, или количества посадочных мест в классе.

Я перевернул страницу.