Хозяйка каменоломни в Драконьем доле читать онлайн


Страница 16 из 121 Настройки чтения

Да уж. Ситуация…

Анна быстро и внимательно вгляделась в лица пугающих незнакомцев.

Тот, что выехал на поляну первым, казался ледяной статуей. Его лоб венчал узорный обруч из белого металла. Платиновые волосы, блестящие и прямые, без единого завитка, тяжело лежали на широких плечах, укутанных белым плащом с зеленой каймой. Из-под плаща сверкал драгоценным блеском неведомый металл легкой брони.

— Леди Анна Лирнийская? — поинтересовался он.

Склонил голову. На острые скулы легла серебристая тень.

— Или вы уже Анна Кларк? — надменно добавил его соратник, застывший по правую сторону. Лисий взгляд зеленых глаз скользнул по Анниной шее, по груди, по бедрам, по скрытому голенищем сапога протезу. — Как в девичестве?

Этот эльф явно был осведомлен об Анниной семье и прошлом. И смотрел он хитро, с опасным прищуром, будто задумал что-то недоброе. Весь его напыщенный, не к месту нарядный вид вызывал недоверие. И эти золотые локоны, кудрявым водопадом ниспадающие на широкую спину. И витиеватая вышивка, украшающая каждый миллиметр одежды. И томный блеск тяжелых перстней на длинных пальцах. И аромат благовоний, от которого голова кружилась... И его лошадь, застывшая в миллиметре от обрывистого края поляны. Буквально балансирующая над бездной. Розовая и голубоглазая, она выгибала лебединую шею и позвякивала подвесками из горного хрусталя, прикрепленными к золотой сбруе.

— Я Анна из Драконьего дола, — объявила Анна, стараясь держаться спокойно. Она прокрутила в памяти те скудные обрывки знаний о мире и новой себе, что у нее имелись. Эльфы ее знали. А вот она их вроде бы нет. Поэтому… — С кем имею честь говорить, хотелось бы знать?

— Меня зовут Лоран Барагунд, — в голосе «холодного» эльфа прозвенел металл.

— Элерис Селебрин, — расплылся в улыбке лисьеглазый.

— Райве Эвершейд, — подал голос третий незваный гость.

Его одежда смотрелась заметно проще, чем у остальных. Спину укрывал неброский серый плащ. Пепельные волосы были довольно коротки — только-только закрывали крепкие плечи. Темные глаза имели оттенок морской бури. Они таили желтые искры в своих глубинах. И серебристо мерцала на широкой груди броня.

Как ни странно, во взгляде этого эльфа не было ни холода, ни коварства…

Он ничего не говорил прежде и, представившись, снова замолчал.

Самый суровый из троицы, Лоран, ударился в расспросы:

— Что вы делаете тут в столь… — он брезгливо поморщился, — неприглядной компании?

Анна нахмурилась.

— Что делаю? Осматриваю свои земли. — Она нарочито громко и медленно произнесла «свои». — А вы что делаете рядом с моей каменоломней?

— Прогуливаемся, леди. Не более того, — бархатным голосом промурлыкал Элерис и прищурился еще хитрее прежнего. — Вы же в курсе, что ваш король не против таких прогулок?

— В курсе, — ответила Анна, пристально наблюдая за эльфами и пытаясь понять, чего на самом деле они добиваются.

Более всего они походили на хищников, окруживших добычу, но до конца пока не решивших — стоит атаковать или нет?

Что будет, если они решат, что стоит?

Анна быстро подсчитала собственные силы. Она сама… Пусть тело новой Анны выносливо и молодо — это вовсе не делает ее достойной воительницей. Еще и нога искусственная… Мариса и Джина тоже обычные женщины. Орра и ее питомцы — единственные, кто сможет дать отпор.

Пожалуй…

Но до этого дойти не должно.

Ни в коем случае!

Словно почуяв Аннино волнение, одна из гиен, кажется, Аша, — та, что побольше размером, — смело шагнула вперед, заставив лошадь Лорана неловко попятиться.

— Держи своих тварей на коротком поводке! — грубо прикрикнул эльф и ожег орчиху морозным, полным ненависти взглядом.

— Это вам следует впредь надевать на своих собак намордники, — вступилась за подопечных Анна. — Одна из них укусила меня за ногу и порвала платье.

— И как нога? — приторным тоном поинтересовался Элерис.

— В порядке, — бросила Анна сердито.

Лисьи глаза на миг скрылись в тени золотистых ресниц. Коварная улыбка растянулась шире.

— Какое утешение… Это была моя собака, так что примите мои извинения. Такого больше не повторится.

— Принимаю, — ответила Анна со всей возможной бесстрастностью.

— Я пришлю вам новое платье. — Голос эльфа зазвучал медовее прежнего. — Лучше, чем было.

Анна отказалась.

— Спасибо, но ваше платье мне не нужно. Оставьте себе.

Элерис хотел что-то еще сказать, но Лоран перебил его.

— А теперь, леди, я хотел бы поговорить с вами серьезно. — Он спешился и приблизился вплотную, навис бледным айсбергом. — Отвечайте честно, не укрываются ли в Драконьем доле разбойники?

В вопросе крылся нехороший намек.