Хозяйка каменоломни в Драконьем доле читать онлайн


Страница 23 из 121 Настройки чтения

В последний миг гаснущей грезы бутылка коньяка покрылась сеткой стремительных трещин и разлетелась на куски.

Глава 4. Вот так новости

Сон Анна сочла предупреждением. Намеком на то, что расслабляться не стоит. Напротив, нужно собраться с мыслями, силами и хорошенько подготовиться.

Ко всему.

К встрече с герцогом. Тут начало уже было положено. Почтовый голубь — один из трех, имеющихся в Драконьем доле, — должен был вернуться со дня на день.

Анна волновалась, думая, что птица может и не долететь, но Мариса ее успокаивала, обещая, что на всех пернатых почтальонах королевской почты лежит специальное заклятие, оберегающее от небесных хищников и лихих стрелков.

Чуть позже в библиотеке, погрузившись в чтение с головой, Анна выяснила, что стоят королевские голубки довольно дорого. Но что поделаешь? За качественный сервис и в ее мире порой приходилось платить немалые деньги.

С местным правом Анна тоже решила ознакомиться. К счастью, в энциклопедии нужный раздел имелся. К несчастью, он был довольно поверхностным и общим.

О разводах говорилось кратко. Анна уяснила для себя основное: все аристократические браки подразумевают заключение договора, в котором прописываются конкретные для каждой пары нюансы. В общем, для детального разбора ситуации хотелось бы, конечно, поговорить со специалистом. Легистом — так тут правоведы-юристы назывались…

После дождя на улице похолодало и прояснилось одновременно. Солнце играло в дубовых гривах, сбрызнутых первой позолотой.

Нежно касалось мха, ползущего по граням пирамиды.

Темная и странная, она оказалась погребом. С двух ее сторон имелись заглубленные в землю двери. Нужно было спуститься по каменным ступенькам, отодвинуть засовы и нырнуть в холодный полумрак. Вдоль скошенных стен ютились стеллажи, груды ящиков и бочек. Чуть уловимый, стоял в воздухе запах изабеллы.

И усыпальницу-ротонду Анна подробно изучила. Верхняя часть представляла собой пустое помещение-барабан, светлое и тихое. Огромные окна впускали достаточно света, чтобы разглядеть остатки полустертой росписи на стенах.

Под куполом метались воробьи…

Тут же был выход на балкон, по которому Анна обошла все строение, в какой-то миг зависнув над глубоким оврагом, на краю которого усыпальница и стояла. Лес за склоном тянулся до самой реки, и где-то там, на ее высоком берегу, таились норы каменоломни.

Опавшие листья летели в лицо с большой березы, ложились на перила, бросались под ноги, просачиваясь меж колонн балюстрады. В фарфоровой чашке, на глянцевых бочках которой сверкали узоры из цветов и созвездий, исходил паром можжевеловый кофе. Мариса сделала: натолкла в ступке обжаренных ягод можжевельника, добавила по грамму корицы и гвоздики и еще пару зернышек настоящего кофе.

Вышло вкусно.

Анна забрала чашку, посильнее стянула на груди полы шерстяного салопа, спустилась по лестнице вниз, к основанию ротонды.

Пугающий саркофаг отыскался на первом уровне. Анна не стала заходить внутрь, заглянула через зарешеченное окошко у самой земли. Там пыльный сумрак скрадывал границы пространства, и саркофаг высился в нем одиноко, будто плыл в пустоте…

Мариса примчалась спустя минуту, взволнованная и запыхавшаяся.

— Госпожа, там Дрюмор приехал! — воскликнула громко.

— Дрюмор? — Анна в первый раз слышала это имя.

— Ах, да… — спохватилась камеристка. — Дрюмор — личный помощник его светлости герцога.

— И что ему надо?

— Вас увидеть.

Анна поспешила к дому. На секунду она разволновалась, а потом быстро успокоилась. Посланник герцога — не разбойник с большой дороги. Не монстр на реке. С ним более-менее все понятно. Начнет про развод говорить. Возможно, что-то требовать.

Пусть бы и угрожать.

Нестрашно.

Анна твердо решила, что будет до последнего стоять на своем, требовать назад приданое, а главное — не поддаваться на уговоры вернуться назад. Нет уж! Хотя, в последний исход событий верилось меньше всего.

Мариса, шагая рядом, сильно нервничала, кусала губу и, приходя в возмущение от какой-то мысли, хмурилась и мотала головой.

Наконец она решилась озвучить один особенно неприятный момент визита.

— Представляете, госпожа, он, как в дом вошел, даже не поинтересовался, где вы. Стал управляющую требовать. — Камеристка понизила голос, будто мог кто-то их подслушать. — Я говорю, зачем управляющая, если надо саму госпожу звать? А он мне: так померла ж госпожа твоя…

Она замолчала, испугавшись собственных слов, так жутко они прозвучали.

— Так и сказал? — свела брови Анна.

Вот те раз. Умерла…