Хозяйка каменоломни в Драконьем доле читать онлайн


Страница 65 из 121 Настройки чтения

— Так в народе говорят. — Камеристка стала вспоминать: — Вот свинья, например, к достатку и сытости. Ворона — символ ума и хитрости. Паук — предначертанной судьбы. Дракон — силы и власти…

— Понятно. И все равно…

Они быстро добрались до дома Маргарет. Отправили на конюшню лошадей, поднялись в гостевую комнату. Пока шагали по длинной лестнице, Анне казалось, что между ее бедер зажат бочонок, а сами ноги приняли форму колеса. Она даже посмотрела несколько раз, все ли в порядке, столь реальным было ощущение.

Ящик с оружием доставили раньше их с Марисой возвращения. Он стоял у стены, мрачный и темный, совершенно не вписывающийся в радостный интерьер комнаты. Анна еще раз оглядела грозный клинок и щит.

Орре понравятся.

Очень бы этого хотелось...

И уверенности в завтрашнем дне.

Обедать пришлось бы одной, так как сестра до сих пор не вернулась, а ее муж тоже куда-то отлучился, но Анна не захотела идти в столовую и попросила принести еду в покои. Там она с удовольствием разделила угощение с Марисой.

К чаю подали небольшой торт, такой сытный, что Анна не смогла его съесть целиком. Камеристка помогать отказалась, так как не любила жирного крема.

— Ничего, если я разделю его с горничными? — прощупала почву Анна.

— Вы опять в своем духе, — раздалось в ответ. — Не поймут.

— Чего такого-то? — стала спорить Анна. — Всего лишь торт. Если я не съем, они ведь все равно доедят?

— Или выбросят…

Анна терпеть не могла, когда выкидывают еду. Свой отпечаток наложили вечный страх голода и постоянные дефициты. То, что еда — ценность, записалось на подкорку, вросло в мозг крепко, и никакая роскошь, никакой достаток не могли вытравить эту болезненную бережливость по отношению к продуктам.

Помнится, даже вчерашний суп, который на следующий день Иван уже не ел, она относила собаке школьной сторожихи…

— Я угощу.

— Как знаете, — смирилась Мариса. — Раз хочется, то угостите. Только не расстраивайтесь, если не возьмут.

Расстраиваться, к счастью, не пришлось.

Две молодые служанки, поливавшие цветы в коридоре, с любопытством приняли Аннино приглашение. Внимательно оглядевшись по сторонам, — не идет ли главная горничная, — они шмыгнули в гостевую комнату. Решив, что госпожа просто дурачится, самолично разливая им в чашки чай, они старательно хихикали и вели себя послушно. Дали торт — значит, надо есть торт.

После обеда они спохватились и, заслышав в коридоре тяжелые шаги своей начальницы, быстренько сбежали, попутно забрав посуду.

Странный обед не прошел зря. Анна выяснила у девушек, где находится библиотека, и отправилась туда, прихватив свою рукопись. Писать в окружении книг и тишины казалось сейчас идеальным времяпрепровождением.

И академия.

Она не шла из головы, поэтому первым делом Анна изучила полки с книгами. Вытягивая их одну за одной, Анна жалела об отсутствии библиотечного каталога. Он бы значительно упростил поиски.

Надо будет в Драконьем доле такой организовать…

Под руку попался путеводитель по столице. Большой и яркий. Очень старый.

Анна схватила его, прижала к груди и, уютно устроившись в кожаном кресле, принялась листать сладковато пахнущие страницы с изображениями зданий, памятников, мостов и улиц.

Объединенная академия науки и магии обнаружилась в первой четверти издания. Анна не сразу поняла, что это именно то, что ей нужно. В красивом строении сложно было узнать заросшие развалины, почти стертые теперь с лица земли.

Лишь герб оставался неизменным. Барсучья голова, книга, перекрестье пера и кирки, кристалл…

Глаза понеслись по строчкам. Интересно как. Объединились когда-то эльфы и люди, чтобы изучить альтернативные источники магии. Проводили исследования, экспедиции, конференции научные. Чего только они не изучали! Последним и самым знаменитым стало исследование драконьей магии, якобы пропавшей, а по некоторым смелым предположениям, и вовсе никогда не существовавшей. И все же бытовало мнение, будто драконы, хоть и исчезли полностью как вид, наследие кое-какое все-таки оставили. Свою кровь. И будто течет она теперь в жилах людей, чьи далекие предки родились от смешанных браков с огнедышащими монстрами. Как бы странно это ни звучало… И вот желали исследователи эту магию в людях отыскать и пробудить. Для чего и каким образом — в справочной статье не говорилось.

Маргарет и Кайл пришли в библиотеку почти одновременно.

— Я потеряла тебя, — громко объявила сестра. — Что читаешь? — Она заглянула через плечо, изучила заголовок энциклопедической статьи и громко фыркнула: — Ой-ей, Ани! Только не говори, что ты тоже подсела на эту чушь.