Погоня читать онлайн


Страница 27 из 84 Настройки чтения

- Ещё бы «Его Величество» тебе хорошо платил. Вроде, конечно и почётно, и страну свою защищаешь. Да только толку от кучи потраченных в пустую лет?

- Линуся, давай хотя бы не при гостях!

- Ну, давай не при гостях, а через пару веков, когда ты наконец вернёшься с бесконечных заданий.

- Ну что ты так? Я же не могу возить вас с собой по всей стране!

В этот момент, мне стало как-то неудобно присутствовать на сей семейной ссоре и я решила ретироваться в детскую до того момента, пока они не успокоятся. И пока на кухне родители общались на повышенных тонах, в небольшой комнатке, заставленной всякими игрушками, их дети играли в конструктор. Эрмелина, также увлечённая цветастыми детальками, сидела вместе с ними на полу и строила, только ей известный агрегат. Возможно, из её родного мира.

Смотря на беспечность и погруженность двух малышей в процесс, мне стало одновременно спокойно и грустно. Что-то в этой семье не слишком ладится. И именно эти малые создания будут жертвами семейных конфликтов.

Спустя полчаса на кухне уже задребезжала посуда. И как у них только голосовые связки не устали? После боя ценных кухонных ёмкостей, на пять минут наступила тишина. Затем, за моей спиной возник Карпов, произнеся:

- Как-то не задалось... Пойдёмте обратно.

С лёгкой горечью на сердце (я чувствовала себя зачинщицей этой сцены), мне пришлось расстроить детей, к тому времени переключившихся на догонялки и забрать Эрми. Малыши плакали, когда мы уходили и их пришлось успокаивать старушке.

Как паршиво я себя чувствовала.

Благо, свежий летний воздух немного отогнал внутреннюю тревогу. Уже на улице, капитан решил заговорить со мной:

- Прости за случившееся. Я не думал, что приём будет столь короткий и неприятный. Лина довольно склочная.

- Да ничего, всё в порядке. С кем не бывает. Да и я теперь знаю, как у вас тут живут. А ещё то, что тебе нравятся боевые женщины.

- Это правда. - Карпов слегка ухмыльнулся и покраснел, - Она ведь тоже раньше служила в гвардии. Была радисткой в нашем батальоне. Так и познакомились. А когда забеременела, покинула службу. Собственно, тогда мы несколько и отдалились. А как я стал уезжать в ДРР и Ниппон, так и совсем перестали видеться. Без скандалов точно ни разу не встречались. Так что, мне, наверное, следовало ожидать, что всё будет так.

- В любом случае, ты не виноват. Уж мне ли не знать, что если ты изо всех сил пытаешься сделать мир лучше, то он всячески будет тебе сопротивляться. И все люди вокруг будут пытаться тебя остановить. Это, можно сказать, верный признак того, что ты всё делаешь правильно.

- Ты правда считаешь, что я делаю мир лучше? - в глазах Андрея, устремлённых на меня, томилась бесконечная надежда.

- Ну, не сказать, что я согласна с твоим виденьем будущего... Но я верю, что это тоже по-своему правильно. И знаешь, я рада, что у меня именно такой заклятый враг.

- Я тоже очень рад...

Образец

Место: Новосибирск

Дата: 1.00 30.06.1985

До Крайовы: 4900 км

- Какого чёрта, Элл?! - спросил я, только войдя в её лабораторию.

Я зашёл только сказать, что мы вернулись и можем продолжать путь. А обнаружил, что Глиммер режет какого-то уже отключившегося бедолагу под энергичную музыку. Я был сильно шокирован, ибо ранее не видел Элл за её основной «работой». И в то же время, я был возмущён.

- Мы договаривались, что ты не будешь проводить свои эксперименты, пока мы едем по Империи! - продолжал возмущаться я.

- Правда? А я и забыла. - не отвлекаясь от орудования скальпелем, произнесла доктор.

- Ты шутишь? У тебя на столе живой человек!

- Да, я знаю. Пан Карпов, вы хотите мне сказать, что его никчёмная жизнь была лучше до того, как он попал ко мне на стол? Верно вы не знаете как именно он жил.

- Да какая разница как он жил!

- Значит не знаете. Как и я, впрочем. Я его вообще на улице нашла. Но кто бы от хорошей жизни стал шататься по улице в столь поздний час?

- На улице? Серьёзно? Ты не можешь просто выходить на улицу, хватать прогуливающихся прохожих и ставить на них опыты!

- Я так и не услышала доводов, почему я не могу улучшить его жизнь. Вы воочию видели, что я сделала с Софи и Вивьен. Почему я не могу принести благо этому доходяге? Я практически уверена, что его жизнь ничуть не полезнее, жизни одного крайне моралистски настроенного вояки.

- О, я тебе целый ворох причин назову. Это против закона, нашего договора, природы, Лилит, морали, конвенции Мировой Лиги о правах человека, человеческого достоинства и отношения общества. И это первое, что пришло мне в голову.

- Ну, допустим, что ты прав. Что ты предлагаешь с ним сделать?