Другая жизнь: Иллюзорная реальность читать онлайн


Страница 108 из 242 Настройки чтения

— Вижу, вы уже поняли, — Смит развел руками, указывая на десятки клонов, что собрались позади него. И новые постепенно пополняли его ряды. Теперь во дворе было не протолкнуться от агентов. Больше двух сотен. — Оракул теперь часть меня. И не только. Вы также станете со мной единым целым. Удивительно, что вы еще не в курсе.

— В курсе чего? — спросил Нео.

— Того, что мы связаны. Даже поглотив знания Пифии, я так и не понял до конца, как это вышло, но вам удалось переписать мою программу. Сейчас это уже не имеет значения. Важно другое: все, что произошло, было не случайно.

Сераф положил руку на плечо Нео:

— Нам нужно отступить. Прорицательница предвидела это. Я должен указать тебе путь...

— Сераф, милый Сераф. Ты никогда не отличался умом, всегда лишь поигрывал мускулами. Пророчество, путь Избранного, все это чушь, — протянул Смит и обратился к Нео: — Вам никогда не приходило в голову, зачем вы здесь, мистер Андерсон? Все твердят, что вы Избранный, но в чем суть вашего предназначения?

— Я должен был узнать это у Пифии, — сказал Нео.

Смит стал подходить ближе. На его лице играла снисходительная улыбка.

— Узнать у Пифии, — передразнил он. — Бедный, бедный мистер Андерсон. Я знаю то, что знала она. И скажу вам вот что: вас лишь используют, а вы и рады.

— Используют? Кто и зачем?

— Слейтесь со мной — и вы узнаете все.

— Звучит не очень, — качнул головой Нео. — Я воздержусь.

— Зачем противиться неизбежному? — сказал Смит, остановившись в нескольких ярдах от него. — Конечно, вам никто не мешает попытаться, но...

— Идем, — Сераф схватил Нео за руку и потянул к двери, однако дверь внезапно открылась и из проема показалась очередная фигура Смита...

— Мы здесь из-за вас, — сказал он, шагая к ним. Сераф с Нео отступили на пару шагов.

— Мы должны выполнить свою миссию, — сказал еще один клон позади него. В следующий миг толпа клонов начала неспешно приближаться к Нео с Серафом. И каждый из них заговорил:

— Эта миссия объединяет нас,

— Она побуждает к действию,

— Ведет нас,

— Влечет нас,

— Наши поступки определяются целью,

— Целью, связавшей нас...

— Всех нас привели сюда вы, мистер Андерсон, — сказал главный Смит, — и мы должны забрать у вас то, что вы забрали у нас. Мы должны. И мы сделаем это.

***

Пока капитан вела корабль по хитросплетениям коллекторов, я подошел к Спарксу, который с ленивым видом анализировал системы за компьютером. Не зная как лучше подступиться, чтобы добиться желаемого, я спросил:

— Ну, дружище, как самочувствие?

Если бы оператор мог убивать взглядом, он бы это сделал, оставив от меня лишь хладный труп. Я поднял руки и ободряюще улыбнулся. Мельком глянув на Ниобе за штрувалом, я наклонился к его уху:

— Спаркс, мне нужна твоя помощь.

— Чувак, это мне нужна помощь. — прохрипел он. — Если бы я знал, что капитану возжа под хвост попадет, я бы не пил вовсе. — Призрак в это время сидел возле обзорной панели рядом с капитаном. Поэтому наш разговор они не слышали.

— Нет, послушай, — вытаскиваю два диска из кармана брюк. Я их прихватил, когда уходил из загрузочного блока. — Я сейчас хочу войти якобы на тренировку в Конструктор, но мне позарез нужно закачать в мозг эти данные.

— Так закачивай, — раздраженно сказал он. — Какие про...

— Тише, — я его перебил. За шумом двигателей корабля наш разговор так и не услышали, но все же лучше сохранить общую динамику беседы на отметке пьяно. Я принялся вкратце объяснять суть ситуации.

Мне нужно было загрузить то, что я не успел загрузить в Зионе. И желательно, чтобы это не увидела капитан с Призраком. Иначе они меня не допустят к креслу подключения. Ведь они не знают, что мое состояние «нестояния» было вызвано не перегрузкой мозгов, а магическим истощением.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Спаркс, кося взгляд на Ниобе и Призрака. — Если у тебя были проблемы...

— Никаких проблем, Спаркс. Просто прикрой меня от них. Если спросят, что я делаю в кресле — скажи, что тренируюсь с болванчиками. А окно загрузки просто сверни в фоновый режим.

— Феникс, как бы от такого...

— Все в порядке. Доверься мне. Тем более как часто я просил тебя о чем-то?

— Эм... — Спаркс задумался, почесывая затылок. Но так как думать в его состоянии было чем-то совершенно немыслимым, то он довольно быстро сдался и качнул головой. — Ладно.

— Спасибо, Спаркс. Ты настоящий друг.