Вероятность возвышения читать онлайн


Страница 87 из 113 Настройки чтения

— Справедливо, — после секундного раздумья выдал Лори, — решение твоих проблем в любом случае приблизит решение моих, а тому, кто избавит меня от проклятья, я могу быть очень благодарен и на многое способен.

— Не знаю, на что ты намекаешь, но на всякий случай уточню, я люблю женщин, не нужно предлагать мне своё тело, — открестился я. Судя по всколыхнувшейся буре из негодования, отвращения и гнева, женоподобный блондин также не относился к любителям однополых отношений, однако вслух он ничего мне не сказал. Впрочем, его закаменевшее лицо и недобрый взгляд выдавали его с головой.

— Я не это имел в виду, — процедил собеседник, — согласен на это условие и хочу услышать остальные.

— Второе, — улыбнулся я от такого зрелища. Оказывается, подкалывать этого полукровку весьма весело. Интересно, он всё время будет терпеливо сносить мои намёки, или же ему не хватит терпения? А если не хватит, что он сделает своей последней надежде на излечение? — Ты никому и никогда не расскажешь о том, что узнаешь от меня, обо мне, или рядом со мной, и ни с кем, кроме меня, эти сведения обсуждать не будешь.

— Согласен, — на этот раз собеседник размышлял дольше, но в итоге кивнул, — каждый вправе хранить в тайне свои возможности и методы работы, секретность ещё никому никогда не вредила. Какое третье условие?

— Станешь моим приспешником, на неопределённый срок, пока я не решу, что в этом нет больше необходимости, — я небрежно махнул рукой, мол, пустячок какой прошу, почему бы не согласиться.

— Приспешником? Чтобы я, природник шестой ступени, аристократ из Дома Ласточки, стал чьим-то приспешником?! — Тут блондина прорвало. Он аж вскочил, зло буравя меня взглядом. — Никогда, даже если ты сам Руа Еджин!

— Кто-кто? — я намеревался ответить в стиле «скатертью дорога, баба с возу, кобыле легче», но услышав конец фразы, насторожился. — Это что за ругательство? — Естественно, я понял перевод сказанных по-ульвийски слов, но во-первых, хотелось бы знать, что это означает, а во-вторых, нечего пока этому подозрительному типу знать, что я понимаю на его языке, пусть сначала докажет, что ему можно доверять.

— Руа Еджин в переводе означает «тот, кто вернётся», — более спокойно и неохотно поведал мне этот аристократ-природник. Видя по моей ожидающей продолжения физиономии, что мне это ни о чём не говорит, он ещё более неохотно пояснил, — легендарный воин, владелец «творцов мира», парных клинков.

— Ты ничего не спутал? — скептически осведомился я у собеседника. — Это просто куски металла, какие к хтору «творцы мира»? Тем более, один мой знакомый ном, подаривший мне их, называл эти мечи совсем по другому.

— Не нужно отрицать очевидное, я уже пообещал хранить твои тайны, — скорчил недовольную физиономию Лори. Вот ведь скотство, даже недовольство на его девчачьем лице выглядит мило. Что это за проклятие такое, что делает баб из мужиков? — Только одни клинки светятся белым в руках истинного хозяина. И у ульвов они зовутся именно так.

Что за абсурд? Выходит, Булат не такой уж и псих? Или в его сбрендивших рядах пополнение в лице вот этого чрезмерно агрессивного полуульва? А может, если мне все психами кажутся, это на самом деле я слетел с катушек? Да нет, не нужно на это вестись, если подумать, какой из меня легендарный воин? Клинки-то светятся из-за Сима, а не потому что я их истинный хозяин. Стоп, стоп, а что если у того, за чьё воплощение меня принимают, было нечто, похожее на моего нелегального подселенца? Надо срочно трясти симбионта на предмет информации по клинкам. Но сначала надо решить вопрос с этим натуральным блондином, на всю страну таким одним, а то моё молчание подозрительно затянулось. Да и девочку пора нести в лазарет.

— Оставим эту тему, — наконец нарушил молчание, — если ты не согласен с третьим пунктом, то соглашения не будет.

— Я соглашусь, если обоснуешь необходимость этого, — твердо возразил собеседник. Я вздохнул, прикидывая, что лучше сделать, послать его к хторовой бабушке или объяснить. Перевесила возможность стырить его знания о природной магии.

— Это необходимо для изучения твоей магической системы организма, — принялся заливать я, хотя строго говоря, враньём это не было, — приспешническая связь соединит наши магические системы и я получу возможность изучить твоё проклятье. Боюсь, что это единственный приемлемый способ.

— Приемлемый? Значит есть и другие? — оживился полукровка. — Могу я узнать, в чём они состоят и самому сделать выводы?

— Ох, ладно. — Я мысленно махнул рукой. — Есть ещё один способ лечения, но для этого мне придётся пользовать тебя, будто женщину, вплоть до полного моего удовлетворения. Не знаю, насколько ты к такому привычен, для меня, как я уже упоминал, это неприемлемо, я предпочитаю женщин.

— Ты сейчас будешь связь накладывать, или тебе для этого что-то нужно? — после небольшой паузы мрачно спросил Лори.

***