Мама из ниоткуда (СИ) читать онлайн


Страница 107 из 139 Настройки чтения

Но если рингулам удастся похитить Кэрри, например, погрузив ее перед этим в магический сон, как Хранители сделали с Маркусом и Бренданом, то у похитителей появится шанс ее продать. Да-да, тому самому таинственному покупателю, который как раз находился в Койе!

Пусть риски и были велики, но жажда денег могла пересилить голос разума и заставить Джакуру попробовать… Это означало лишь то, что нам нужно глядеть в оба и быть осторожными.

О, если бы только Кэрри рассказала обо всем раньше, когда мы еще были на площади, я бы сделала все по-другому! По крайней мере, мы со Стефаном позаботились бы о том, чтобы за нами не увязалась слежка.

Но теперь было слишком поздно — наша коляска уже перебралась через разводной мост и катила по рабочим кварталами Койи, приближаясь к «Белому Коту».

Стефан, похоже, подумал о том же, поэтому попросил извозчика остановиться, заявив, что последние два квартала мы проделаем пешком, а он посмотрит, не идет ли кто лишний за нами следом.

Именно тогда, стоило нам отпустить извозчика, в моей голове на два голоса взвыли Хранители.

«На помощь! На нас напали! — завопили они. — Мы их долго не удержим, нам нужна магия третьей Хранительницы! Наши резервы пусты!..»

— Стефан! — схватила я повара за руку. — Нам нужно бежать, скорее! Дома что-то случилось! Наоми, а ты не смей никуда бежать!.. Стой здесь и никуда не ходи!

— Что произошло? — нахмурился Стефан.

Тем временем я пыталась разобраться в хаотических картинках, которые присылали мне Хранители.

— Кто-то пытается проникнуть в наш дом, а там только Джош… Джош и раненные! И еще тарсы. Я не знаю, кто эти люди и зачем они пришли, но тарсы долго не продержатся… Вернее, они не удержат защиту, а Джош ничего не сможет сделать, потому что их слишком много!..

— Откуда ты знаешь, что кто-то проник в дом?!

— Потому что Кайвин и Рийвин умеют говорить, — тут же доложила ему Кэрри. — Они делают это наших головах.

Стефан нахмурился еще сильнее.

— Не смотри на меня так! — попросила у него. — Стефан, клянусь, я не сошла с ума! Обещаю, что расскажу обо всем позже, просто… Просто поверь! Сейчас мы должны бежать, иначе будет слишком поздно!

И мы побежали, а Наоми поспешила за нами следом, поддерживая руками свой живот, хотя я наказала ей оставаться на этом месте и никуда не соваться, потому что она все равно ничем не сможет помочь.

Сперва я собиралась оставить с ней еще и Кэрри — не тащить же девочку в дом, где на нас напали?! Но затем передумала, буквально взвыв от отчаяния.

Что, если за нами хвост, и рингулы идут по нашему следу от самой Торговой Гильдии?! Как мне оставить свою дочь, если ее снова могут попытаться похитить?!

Поэтому я подхватила Кэрри на руки, и мы побежали… Спешили за Стефаном, который, конечно же, передвигался значительно быстрее нашего и давно уже оказался в конце улицы.

Но его скорость была нам только на руку — потому что тарсы собрались с мыслями, перестав вопить на два голоса у меня в голове, и прислали вполне четкую картинку того, что происходило в доме.

Оказалось, нападавшие уже сломали их защиту и проникли внутрь. Теперь они наседали на Джоша, который забился в угол, выставив перед собой меч.

«Будите Маркуса! — приказала я Хранителям в полнейшем отчаянии. — Да-да, выводите его и Брендана из магического сна, и поживее!..»

И пусть Стефан уже подбегал к воротам «Белого Кота», но я понимала, что он может и не успеть, и тогда Джоша уже ничего не спасет. Единственная наша надежда — на раненного герцога Бриарона и его боевого товарища!

* * *

Я оставила Кэрри и нагнавшую нас Наоми у дверей главного здания постоялого двора. Наказала им идти внутрь и сидеть там, пока я не вернусь. Никуда не выходить — ни ногой, ни одним глазком посмотреть, — потому что это может быть опасно.

А если что-то случится и за ними придут, то прятаться за барной стойкой или же на кухне и очень громко звать на помощь.

Затем побежала — и, видят Боги этого мира, на этот раз бежала я очень и очень быстро! Ворвалась в дом словно молния, чувствуя, как под ладонями закручиваются огненные вихри, готовая спалить всех и вся, кто посмеет встать у меня на пути.

Вместо этого наткнулась на Стефаном, который куда-то волок труп, держа незнакомого здоровяка за сапоги. И нет, к моему величайшему облегчению, это был не Джош, не Маркус и не Брендан, а кто-то другой…

— Джош жив, — сообщил мне Стефан, когда я, прислонившись к дверному косяку, пыталась побороть приступ головокружения. — У него дыра в плече, и его неплохо отделали, но все-таки они жив. Слава драконьим Богам Бриарона, твой ДерХарр воскрес как раз вовремя!

— А он…

— Говорю же, твой ДерХарр воскрес как раз вовремя, и все, кто нападал, мертвы. Он их прикончил. Так что, можно сказать, мы с тобой зря бежали!

На это я округлила глаза, потому что не понимала, шутит ли Стефан или говорит на полном серьезе.