Мама из ниоткуда (СИ) читать онлайн


Страница 29 из 139 Настройки чтения

Мне было не только приятно ее обнимать, но еще и хотелось защитить девочку от всего на свете.

К тому же, я понимала, что в этом мире Кэрри может рассчитывать только на меня. От этой мысли становилось тревожно, но при этом хотелось бороться — и за нее, и за наше выживание.

Кэрри, прижимаясь ко мне, начала всхлипывать, поэтому я попросила заглянувшего в повозку Джоша выдать ей еще немного сладкого. Затем погладила девочку по голове.

— Вот и все, — сказала ей. — Все уже закончилось!

Но я знала, что это неправда, потому что все только начиналось.

Глава 5

Когда я выбралась из повозки, оказалось, снаружи уже все закончилось.

Нет, не для нас, а для разбойников.

Оставлять в живых их не стали — такой вот быстрый суд, а заодно и справедливость ДерХарров, чья власть в Тарии приравнивалась к королевской.

Правда, повод для подобного действия нашелся — в нападавших признали перебежчиков из Истаны, которые давно уже промышляли в этих местах. Грабили путников и караваны, стараясь не оставлять свидетелей в живых.

Но их все-таки опознали, и банда Одноглазого Диррона прекратила свое существование. При этом бросать тела разбойников на съедение диким зверям не стали — решили сложить трупы в стороне от дороги и засыпать камнями.

Стефан, успевший несколько раз горячо поблагодарить воинов ДерХарра за наше спасение, тут же предложил помощь в похоронных процедурах. Джошу эта мысль не слишком-то пришлась по душе — но делать нечего, он заявил, что в повозке есть лопаты, и сейчас он их достанет.

И точно, лопаты были — когда я разбирала вещи, то обнаружила две штуки, лежавшие у передней стенки.

— Нет времени копать могилы. Белое Марево близко, — произнес на это один из воинов, — так что засыплем камнями. Нужно поторапливаться!

Затем повернулся, и его взгляд остановился на мне, стоявшей возле разрезанного кинжалом полотняного бока повозки. Я как раз прикидывала, были ли среди разложенного мною бардака нитки с иголками. Когда наводила порядок, ничего подобного не заметила, но я уже поняла, что повара оказались запасливыми и собирались в дорогу основательно.

Поймав на себе чужой взгляд, выдавила из себя улыбку. Конечно же, он прав — раз Белое Марево близко, то нам нужно поспешить! Боже, о чем они вообще говорят?!

И тут же растеряла последние мысли, потому что ко мне подошел сам Маркус ДерХарр. Герцог Маркус ДерХарр, если уж быть точным, второй в очереди на престол Бриарона.

Остановился рядом, уставившись на меня сверху вниз.

Смотрел.

Впрочем, я тут же себя одернула — почему рядом с ним на меня нападает ступор? На мужчин, даже столь привлекательных, я особо не реагировала, и от их взглядов мозги не отключались.

Рядом с Маркусом ДерХарром они тоже остались при мне, правда, потряхивало меня порядком. Но я собрала мысли воедино, после чего изобразила что-то среднее между поклоном и реверансом.

Непонятно что я изобразила, если уж быть честной.

На это Маркус ДерХарр удивленно вскинул бровь, словно призадумался, не начался у меня приступ эпилепсии. Но он не начался, потому что к этому моменту я успела окончательно прийти в себя и вполне любезно ему улыбнуться.

— Милорд! — выдохнула я, вспомнив, как к нему обращались Джош и Стефан.

— Спасибо! — неожиданно произнес он. После чего протянул мне нож, который я недавно всадила в плечо арбалетчика. — Похоже, это твое?

— Мое, — согласилась я, не собираясь вдаваться в детали.

Но нож у него все-таки взяла.

— Ты спасла мне жизнь, — заявил он, на что я лишь пожала плечами.

— Ваша своевременная помощь спасла жизни всем нам, милорд! — вот что я ему сказала.

Маркус ДерХарр склонил голову, и я внезапно поняла, что глаза у него темно-серые, под стать грозовому небу моего мира. Такого же цвета, как и у Кэрри.

— Где ты научилась так ловко обращаться с ножами? — поинтересовался он.

На это я подумывала было рассказать ему о цирке, но затем решила, что стоит придерживаться версии, которую до этого выдал Стефан.

Меня зовут Зарина Коваль, и я — служанка из бывшей ресторации «Бешеный Бык», что в городе Тамира. Но так как Тамиры больше не существует, то мы все дружно едем на конкурс «Золотой Колпак».

— Кухня, ваша светлость! — пожала я плечами. — Там много чему можно научиться.

Он улыбнулся, и в мой разум снова попытался проникнут розовый, обволакивающий туман, но я ему не позволила. Вот еще, такого мне не нужно!..

— Вполне верю, — заявил мне герцог. — Твое имя…

Но оказалось, часть тумана все же просочилась и попыталась исподтишка захватить меня в плен, потому что я сказала совсем не то, что собиралась.

— Эва, — отозвалась я по привычке. Но моментально спохватилась. — Эва-Зарина. У меня два имени, милорд! Так уж решили мои родители.