Мама из ниоткуда (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 139 Настройки чтения

Показала — поманила его за собой в маленькую комнату, но вошла туда вместе с ним, потому что мне нисколько не понравилось, что он не собирался ни мыть руки, ни дезинфицировать свои инструменты, валявшиеся вперемешку с бинтами в потертом чемоданчике.

Поэтому уходить я тоже не стала.

И пусть у меня не было медицинского образования, а здравый смысл едва держался на волоске, но я все равно упрямо задержалась в той комнате, так как… не могла оставить Маркуса с этим мясником наедине!

Затем встала у доктора на пути, потребовав у того все же вымыть руки с мылом — вот мыло, а вот тазик и кувшин с водой; могу полить, вообще без проблем! — а потом и продезинфицировать его «пыточный арсенал».

Да-да, бутыль с крепким алкоголем, который я выловила из запасов поваров, вполне сойдет за неимением лучшего!

В ответ лекарь пробурчал, что на все воля Триединой или же Драконьих Богов Бриарона, ему без разницы. Если те решат забрать этих людей, но моя… гм… дезинфикация им уже не поможет. К тому же, он не видит смысла переводить на такую ерунду отличный алкоголь, лучше уж его выпить!

Что, собственно говоря, и сделал.

Приложился к бутылке под моим изумленным взглядом. Осушил почти до половины, после чего заметно подобрел и даже стал со мной разговаривать. Заявил, что раны ужасные, к тому же, эти двое потеряли много крови, и ему непонятно, почему они до сих пор живы.

Затем признался, что на своем веку он ни разу не встречал человека, кто бы с такими ранениями протянул дольше нескольких минут, тогда как по моим расчетам выходило, что Маркус с Бренданом пролежали в том доме несколько часов.

Но рассказывать об особенностях магии ДерХарров я ему не стала, а доктор любопытством не отличался — похоже, за это качество ему неплохо доплачивали. Да руки с инструментами он все-таки продезинфицировал. После этого вполне споро вытащил стрелы, зашил и обработал раны, язвительно заявив, что, несмотря на всю мою дезинфикацию, эти двое вот-вот представятся.

Затем в очередной раз приложился к «дезинфикатору», после чего возвестил, что на этом он закончил. Но денег с меня брать не станет — сказал, что сочтется с Гедеоном.

После чего отправился восвояси.

Я же, подавив головокружение и странное желание тоже приложиться к «дезинфикатору», подошла к Маркусу. Присела рядом с ним на край кровати, заглянула в бледное, застывшее лицо герцога.

Он был без сознания.

Дышал редко — едва-едва, да и пульс почти не прощупывался.

Подавив заодно и слезливый приступ, погладила его по щеке. Хотела сказать, что все будет хорошо и он обязательно поправится, но не смогла. Не смогла соврать у постели больного, потому что ни в чем не была уверена!..

Доктор был прав — раны ужасающие, и здравый смысл мне подсказывал, что Маркус и Брендан выжить не должны. Быть может, попади они в мой мир и окажись в реанимации, у них все еще был шанс, а так…

Единственной надеждой на выздоровление была способность к повышенной регенерации, усиленная магией ДерХарров, которая, похоже, распространилась и на Брендана. Ну и старания Хранителей — я не собиралась отказываться ни от чьей помощи!

Поэтому, поднявшись на ноги, я запустила в комнату тарсов и даже помогла каждому из них взобраться на свою кровать, где они тут же устроились рядом с раненными.

Ответственно лечили, заявив перед этим, что постараются как можно дольше удерживать тех в магическом сне, а также заливать целительскую магию, черпая ее из своих и моего резерва, надеясь, что это ускорит выздоровление.

Кивнув, я попросила варанов хорошенько постараться, после чего вернулась в гостиную, где застала довольно-таки печальную картину.

Стефан и Джош в полнейшем молчании выносили и складывали наши вещи в стоявшую возле дверей флигеля повозку. Кэрри им помогала — шла, держа в руках жестяную коробку, в которой, я уже знала, лежала наша «аптечка».

Уставившись на коробку, я отстраненно подумала, что ее содержимого надолго нам не хватит — в скором времени мне придется где-то раздобыть перевязочные материалы, потому что лекарь, кроме невнятного прощания и пожелания, чтобы Боги нас уберегли, ничего не оставил.

— Все настолько плохо? — спросила я, взглянув на посеревшее лицо Стефана, тащившего на плече мешок с кабачками.

Отвечать он мне не собирался — ясное дело, злился! — поэтому я встала у него на пути. И Стефану ничего не оставалось, как только опустить свою ношу на пол.

— Ну почему же! — усмехнулся он. — Твой ДерХарр каким-то чудом еще жив, да и нас, как видишь, до сих пор не прикончили. Но на этом хорошие новости у меня для тебя закончились.

Зато плохих у Стефана было — выбирай не хочу!..