Мама из ниоткуда (СИ) читать онлайн
Прижав к себе Кэрри, я уверенно взошла на помост и Наоми с собой привела. Затем мысленно попросила Хранителей направить мою магию на то, чтобы успокоить лошадей. Раз уж они отвели глаза проверяющим, быть может, справятся и с напуганными животными?
Кайвин тут же подтвердил, что они справятся, и буквально через несколько секунд лошади притихли. Я сказала Наоми уверенное «Пошли!», после чего, удостоверившись, что Стефан и Джош ведут лошадей к синему магическому кольцу, а те уже идут спокойно, шагнула в него первой.
Куда-то в светлое будущее, подальше от Пайсы!..
Не успела и глазом моргнуть, как мы с дочерью очутились в совершенно ином ангаре. За нами вышла Наоми, а через несколько секунд показалась повозка и взмыленный Стефан, ругающийся на всеобщем языке так, что мне захотелось закрыть Кэрри уши.
Впрочем, дочь не обратила на него никакого внимания — Кэрри с завороженным видом крутила головой. Наоми тоже стояла с открытым ртом, да и я, признаюсь, замерла, осматриваясь.
Ангар во многом походил на тот, который остался в Пайсе — был и помост, и постамент. Правда, стоило на нем очутиться повозке, как магическое кольцо позади нас тотчас же исчезло, наш переход был завершен.
Зато станционные потолки оказались здесь повыше, помещение в два раза просторнее, да и народу суетилось больше, чем в Пайсе. Один из них тут же заявил на всеобщем языке с ужасным акцентом, чтобы мы поживее двигались к выходу, не стоит задерживать очередь.
И мы не стали.
Я всего лишь немного посмотрела на растянутый перед распахнутыми дверьми плакат — он был из красного бархата с вышитым золотыми нитями гербом, на котором оказались изображены горные вершины и парящий над ним то ли орел, то ли дракон.
Внизу шла надпись на незнакомом…
Внезапно в голове что-то щелкнуло — Дар Хранительницы пробудился в очередной раз, и язык из незнакомого превратился в знакомый. Оказалось, нас приветствовали в Койе и желали приятно провести время в столице Волунии.
На этом любезности закончились — на нас снова прикрикнули, чтобы мы поживее двигались к выходу, потому что вот-вот откроется переход из Южной Рогензии. Но уже через пару-тройку минут мы наконец-таки перестали всех раздражать и через распахнутые ворота въехали в Койю.
… Это был совсем другой город, нисколько не похожий на Пайсу. Столица Волунии оказалась огромной, с белокаменными домами, с широкими, выложенными брусчаткой улицам и высоченными храмовыми шпилями, устремлявшимися далеко в небо.
Правда, в борьбе за небесное господство у шпилей нашлись серьезные конкуренты — потому что Койя была окружена подступающими со всех сторон горами, и я увидела блестящие на солнце заснеженные вершины.
Заморгала — они сверкали аж до рези в глазах! — после чего отвела взгляд и принялась глазеть по сторонам.
Наша повозка катила по широкой, в четыре ряда в улице — судя по всему, станция транс-перехода находилась в самом центре Койи. Мы с Кэрри и Наоми, откинув задний полог и затаив дыхание, рассматривали великолепные особняки, стоявшие по обе стороны дороги, и окружавшие их пышные сады, полные цветущих деревьев и ухоженных клумб.
Время от времени мимо нас проносились золоченые кареты. В них сидела разнаряженная знать, а за полу-задернутыми шторками то и дело мелькала то маленькая ручка в кружевной перчатке, то женская головка с уложенными в аккуратную прическу волосами.
Впрочем, обитатели карет меня мало интересовали — пока мы катили по центру, я пыталась отыскать Храм Драконьих Богов, так как все еще не оставила мысль задать местному пантеону скопившиеся у меня вопросы.
Спросила об этом у Стефана — потому что храмов по дороге встречалось много, почти на каждом перекрестке, но все они были украшены либо золотой спиралью, либо изображением преклоненной женщины в белом саване.
Мне почему-то казалось, что Храмы Драконьих Богов должны выглядеть немного по-другому.
Ответил — со слов Стефана выходило, что в Волунии поклонялись Великой Матери-Защитнице, молельными домами которой и был застроен весь центр. Но среди этого великолепия обязательно должны быть и храмы Драконьих Богов, потому что Волуния граничила с Бриароном, и множество бриаронцев издревле проживало на ее территории.
Где они находились, Стефан понятия не имел. Зато он знал кое-что более насущное — отличное место, где мы могли остановиться на несколько дней, и нас бы там никто не потревожил. Оно было по другую сторону реки Леды, куда мы сейчас и направлялись.
Вернее, уже никто и никуда не направлялся, потому что едва тащившаяся перед нами повозка остановилась, да Стефану тоже пришлось натянуть поводья.
Встревожившись, я выглянула наружу.
Оказалось, на нашем пути был разводной мост, через который мы как раз и не успели проехать. Каменные пролеты уже поднимались, и нам оставалось лишь сидеть и смотреть, как под ними проходила здоровенная, груженная зерном баржа.